•  


修女-警察官等 無依託老人 위해 보금자리 마련|東亞日報

修女-警察官等 無依託老人 위해 보금자리 마련

  • 入力 2001年 5月 18日 18時 35分


건축가 이은씨 김테레사수녀 이범칠경위(왼쪽부터)
建築家 이은氏 金테레사修女 이범칠經緯(왼쪽부터)
‘修女님과 警察官과 建築家가 땀흘려 이룩한 사랑의 보금자리.’

金테레사(김옥순·68) 修女는 94年 家族들에게 버림받은 병든 老人들을 爲해 서울 도봉구 방학동 住宅街에 ‘요셉의 집’을 열었다.

이름은 그럴 듯 하지만 實際로는 單獨住宅의 房 3個짜리 2層을 月貰 60萬원에 빌린 곳.

이곳에는 現在 癡呆 中風 等에 걸려 大小便도 제대로 못 가리는 17名의 70, 80代 老人들과 12歲의 精神遲滯兒 1名 等 모두 18名이 金 修女와 함께 生活하고 있다. 이곳에서 餘生을 보내다 숨진 老人만 只今까지 24名.

하지만 ‘요셉의 집’이 처음 들어섰을 때부터 洞네 住民들의 民願이 끊이지 않았다.

住民들은 “精神이 성하지 않은 老人들이 사는 게 알려지면 洞네 집값이 떨어진다”며 露骨的인 不滿을 드러냈다.

一部 住民은 “나쁜 病이 옮는다”며 老人들이 窓門도 못 열게 하기도 했다. 또 建物이 낡아 여름엔 비가 새고 겨울엔 暖房이 제대로 안돼 金 修女를 안타깝게 했다.

聖堂에 다니는 아내에게서 金 修女의 事緣을 들은 道峰警察署 搜査2係長 이범칠(李範七·47) 警衛는 老患으로 起動도 제대로 못하다 2年 前에 숨진 어머니 생각에 金 修女와 老人들을 돕기로 했다.

이 警衛는 지난해부터 修女와 老人들을 위한 새 집을 지을 敷地를 찾아 나섰고 한 神父와 이름을 밝히기를 꺼리는 篤志家들의 도움으로 空氣가 맑고 나무가 우거진 도봉구 방학동 道峯山 자락에 터를 장만했다.

하지만 집을 지을 돈이 問題였다. 이때 도움을 自請하고 나선 이가 조이통나무집 代表인 建築家 이은(李O·41·경기 安養市 만안구 安養2棟)氏. 95年 ‘요셉의 집’에서 奉仕活動을 했던 李氏는 4億餘원에 達하는 建築費를 1億5000萬원의 資材員街만 받고 지난해 11月부터 建坪 80坪의 2層 통나무집을 짓기 始作했다.

李氏는 3月부터는 아예 工事場에서 宿食을 解決하며 집짓기에 精誠을 쏟고있다.

이氏와 意氣投合한 이 經緯는 이달부터 道峰警察署 112奉仕隊員人 義警 20餘名과 함께 工事를 直接 도왔고 마침내 이달 末이면 새로운 ‘요셉의 집’이 誕生한다.

이 經緯와 李氏는 周圍의 稱讚에 “그저 좋아서 한 일인데…”라며 쑥스러워했다.

“병들고 오갈 데 없는 老人을 30分은 더 모실 수 있게 됐다”며 환하게 웃는 金 修女의 모습은 어린이처럼 純眞해 보였다.

<현기득기자>ratio@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본