•  


江原道 高聲으로 北韓 漁民 1名 歸順|東亞日報

江原道 高聲으로 北韓 漁民 1名 歸順

  • 入力 1997年 4月 27日 12時 06分


27日 새벽 4時 30分께 江原道 高城郡 前方 陸軍 22師團 管轄地域에 北韓 漁民 장영관氏(38.咸鏡北道 청진시 신암區域 恩惠桐 6班)가 우리쪽 軍 哨所를 통해 歸順했다. 軍警에 따르면 恩惠水産 協同 漁撈工(漁民)인 張氏는 이날 새벽 北韓側 民警哨所를 뚫고 南쪽으로 接近, 警戒 勤務中이던 우리 將兵에게 歸順意思를 밝혀왔다. 張氏는 지난 25日 北固城에서 와 26日 北韓 前方地域 1211高地에 到着, 26日 午後 9時께 北韓 民警哨所에 몰래 接近한 뒤 27日 새벽 3時 59分께 我軍 警戒 勤務 將兵에 發見돼 誘導를 통해 歸順했다. 張氏는 歸順當時 흰色 運動靴에 人民服 上衣와 검정 紳士服 바지를 입고 있었다. 軍警合同調査 結果 張氏는 아버지 장수련氏(73年 死亡)가 解放前 經歷 때문에 黨員이 되지 못하는 等 온 집안이 苦痛을 겪어왔으며, 最近 以北政治에 厭症을 느껴왔다고 歸順動機를 밝혔다. 張氏는 또 最近 北韓의 食糧難과 關聯해 配給을 조금씩 주던 것을 지난해부터는 아주 中斷하고 지난 설에는 家口當 3㎏程度만 配給했으며 2月16日과 4月15日에도 全혀 配給이 없었다고 主張했다. 戰爭準備와 關聯해서도 지난 3月 큰 規模의 待避訓鍊이 平壤에서 있었으며 住民들은 『이렇게는 살지 못하겠다』는 말들을 하고 있다고 傳했다. 北韓에서는 最近 亡命한 황장엽氏를 『間諜, 解放前 資産階級의 아들』이라고 非難하고, 『황장엽이를 데려간 나라와 戰爭을 하겠다』고 말한다고 밝혔다. 한便 人民中學校를 卒業한 張氏는 現在 北韓에 어머니 전선희氏(70.勞動者)와 夫人 김미라氏(37.恩惠高等學校 敎員), 雙둥이 兄 盈滿(41.工場 勞動者)-鈴丸氏(41.탄 狂勞動者)가 있다고 밝혔다. 또 南韓에도 親戚이 있는 것으로 알려지고 있다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본