•  


京義線 列車料引上 撤回 要求…高陽 坡州住民들 建議書|東亞日報

京義線 列車料引上 撤回 要求…高陽 坡州住民들 建議書

  • 入力 1996年 11月 25日 20時 20分


「高陽·坡州〓權二五記者」 鐵道廳이 서울∼一山∼문산間 京義線 列車를 다음달 2日부터 비둘기號에서 統一號로 交替, 料金이 最高 2.9倍까지 오르게 되자 高陽 坡州地域 住民들이 이의 撤回를 要求하고 나섰다. 一山新都市入住者代表協議會 坡州JC 坡州YWCA 等 社會團體와 住民들은 25日 料金引下를 要求하는 建議書를 中央政府 鐵道廳 等에 提出하고 社會團體 市議會 等과 連帶, 「汎市民 京義線 鐵道料金引上 撤回運動」을 벌이기로 했다. 尹鍾烈(윤종렬·39)坡州JC會長은 『客車만 비둘기號에서 統一號로 바뀔 뿐 運行速度나 停車驛이 비둘기號와 마찬가지여서 서비스가 改善되는 것이 아니다』라고 말했다. 鐵道廳은 現在 運行中인 낡고 不潔한 비둘기號列車(6輛)를 統一號(8輛)로 바꾸고 來年 上半期中 이를 10輛짜리 都市通勤型 列車로 交替할 計劃이다. 列車交替로 料金은 25㎞까지 3百50원에서 1千원으로 285% 오르고 25㎞ 超過區間인 서울∼금촌間은 5百원에서 1千3百원, 서울∼문산間은 6百원에서 1千5百원이 된다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본