•  


南山 1,3號터널 混雜料徵收 11日 强行…서울市 確定|東亞日報

南山 1,3號터널 混雜料徵收 11日 强行…서울市 確定

  • 入力 1996年 11月 1日 20時 32分


서울市는 1日 數次例 演技해온 서울 南山 1, 3號터널에 對한 混雜通行料를 오는 11日부터 徵收키로 最終 確定했다. 市는 이에 앞서 4日부터 10日까지 市民弘報 및 啓導活動을 벌인다. 그러나 通行料 徵收가 버스路線調整非理 事件이 터진 가운데 警察의 反對로 免除車輛을 위한 專用車路가 指定되지 않은 狀態에서 强行되고 있어 오히려 混亂을 불러일으킬 憂慮가 있다는 指摘도 적지 않다. 混雜通行料는 2千원이며 터널 兩方向에서 모두 받고 徵收時間은 平日의 境遇 午前7時∼午後9時, 土曜日은 午前7時∼午後3時다. 日曜日과 公休日은 받지 않는다. 賦課對象은 2人以下 搭乘 乘用車이며 △버스 택시 貨物트럭 等 營業用 △障礙人車輛 △緊急自動車 △報道 車輛 △外交用 自動車 △儀典車輛에 對해서는 混雜通行料가 免除된다. 免除車輛은 맨 오른쪽 車路로 다니도록 권고된다. 市는 混雜通行料 施行 以後 大衆交通 利用이 늘 것에 對備해 1,3號터널을 지나는 11個 路線의 버스를 23代 增車했으며 앞으로 路線調整度 推進할 計劃이다. 啓導期間 中 混雜通行料 徵收窓口에서는 쿠폰을 販賣하고 쿠폰 10張當 1張씩의 보너스가 주어진다.〈金熹暻기자〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본