•  


이종석 記者의 온사이드|東亞日報

連載 포인트

連載

이종석 記者의 온사이드

記事 19

購讀 0

날짜選擇
  • [이종석 記者의 온사이드]‘選手 장사’ 잘하는 全北, 이番에도?

    最近 몇 年間 國內 프로蹴球 K리그에서 電力 補强을 위해 돈 褓따리를 가장 화끈하게 푼 球團은 全北이다. 特히 2016시즌을 앞두고는 長身 攻擊手 김신욱과 잉글랜드 프리미어리그 經驗者 김보경, 브라질 월드컵 代表였던 金昌洙 等 國家代表 選手를 大擧 迎入하면서 富者 球團다운 씀씀이를 字…

    • 2017-01-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]마지막 10경기 감독상 뽑으라면 이기형

    [이종석 記者의 온사이드]마지막 10競技 監督賞 뽑으라면 이기형

    8日 열리는 프로蹴球 K리그 對象 施賞式에서 올 시즌 最高 司令塔에게 주어지는 監督賞 受賞者가 發表된다. K리그 클래식(1部 리그) 監督賞 候補(3名)에는 올 시즌 優勝, 準優勝 팀 司令塔인 황선홍 서울 監督(48)과 최강희 全北 監督(57)李 包含돼 있다. 프로蹴球가 出帆한 1983…

    • 2016-11-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]사활 건 중국, 느긋한 한국

    [이종석 記者의 온사이드]死活 건 中國, 느긋한 韓國

    1日 韓國과 러시아 월드컵 아시아 最終 豫選을 치르는 中國 代表팀이 지난달 29日 入國했습니다. 傳貰機를 타고 왔습니다. 競技 엔트리는 最大 23名인데 가오훙步 中國 監督은 25名의 選手를 데리고 왔습니다. 競技 前날까지 選手들의 訓鍊을 지켜본 뒤 몸 狀態가 조금이라도 더 좋은 選手를…

    • 2016-09-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]유효슈팅 많다고 골 많은건 아니네

    [이종석 記者의 온사이드]有效슈팅 많다고 骨 많은건 아니네

    포르투갈의 優勝으로 幕을 내린 2016 유럽蹴球選手權大會(유로)에서는 ‘占有率 蹴球’가 힘을 쓰지 못했습니다. 平均 占有率 上位 다섯 個 팀 中 4强에 든 팀은 獨逸(63%)뿐입니다. 決勝에서 맞붙은 포르투갈과 프랑스는 나란히 占有率 52%로 24個 參加 팀 中 共同 8位였습니다. 아…

    • 2016-07-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]오늘도 뛴다, 49세 현역 미우라

    [이종석 記者의 온사이드]오늘도 뛴다, 49歲 現役 미우라

    美國 프로野球 메이저리그의 日本人 打者 스즈키 이치로(43·마이애미)는 自身의 등番號와 같은 51歲까지 選手로 뛰는 게 目標라고 합니다. 이치로가 特出한 打者라고 해도 쉰 살이 넘어서까지 프로에서 통할 程度의 體力과 競技力을 維持한다는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 그런데 野球보다 …

    • 2016-06-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 記者의 온사이드]未安합니다, 쯔엉

    “出戰 機會가 주어져 너무 놀랐다. 競技를 앞두고 걱정이 컸고 緊張도 많이 했다. 나에게는 유럽리그처럼 느껴질 만큼 水準 높은 競技였다.” 베트남 出身으로는 最初로 國內 프로蹴球 K리그에 進出한 選手가 있습니다. 베트남 蹴球의 有望株로 이제 갓 스무 살을 넘긴 이 選手는 仁川에 입…

    • 2016-05-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]4강 신화 김종부의 ‘도전, 경남 4강’

    [이종석 記者의 온사이드]4强 神話 김종부의 ‘挑戰, 慶南 4强’

    이탈리아 프로蹴球 세리에A(1部 리그) 2015∼2016正規리그에서 유벤투스가 3競技를 남겨 놓은 25日 일찌감치 리그 5連霸를 達成했다. 세리에A 歷代 最多 優勝팀인 유벤투스는 이番 시즌 優勝으로 32番째 頂上을 밟으며 이탈리아 最高의 名門 팀이라는 事實을 다시 한 番 立證했다. …

    • 2016-04-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 記者의 온사이드]이番엔 볼까, 韓國판 칼레의 奇跡

    올림픽 蹴球代表팀이 알제리와 親善競技를 한 다음 날이자, 蹴球 國家代表팀이 泰國과 A매치를 치르기 하루 前날인 26日. 全國 곳곳에서 蹴球協會(FA)컵 2라운드 17競技가 벌어졌다. TV 中繼가 없었고, 競技 結果를 傳한 媒體도 드물어 蹴球 팬 大部分은 競技가 열렸는지도 몰랐다. …

    • 2016-03-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]“올림픽 가자” 험난한 도전 나서는 女축구

    [이종석 記者의 온사이드]“올림픽 가자” 險難한 挑戰 나서는 女蹴球

    ‘女子 蹴球代表 募集, 協會 91 월드컵 對備.’ 1990年 5月 9日子 東亞日報 11面에 실린 記事의 題目이다. 대한축구협회가 이듬해 中國에서 열리는 第1回 國際蹴球聯盟(FIFA) 女子 월드컵에 對備해 國家代表 選手를 뽑는다는 內容이다. 이때만 해도 國內 大學이나 失業에는 女子 …

    • 2016-02-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]‘바르사 맨’ 백승호-이승우, 그 뒤엔 카탈루냐 플랜이…

    [이종석 記者의 온사이드]‘바르사 맨’ 백승호-李承雨, 그 뒤엔 카탈루냐 플랜이…

    스페인 프로蹴球 FC 바르셀로나(바르사) 後베닐A 所屬인 백승호(19)와 李承雨(18)가 25日 幼少年팀 最上位 리그인 디비시온데오노르 마나코르와의 訪問競技에 나란히 先發로 出戰했다. 둘은 서울 대동초등학교 1年 先後輩 사이다. 後베닐A는 世界 最高 水準으로 評價받는 바르사의 有…

    • 2016-01-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]U-17 월드컵 열기, 학원축구 소외될라

    [이종석 記者의 온사이드]U-17 월드컵 熱氣, 學院蹴球 疏外될라

    18日 칠레에서 幕을 올린 國際蹴球聯盟(FIFA) 17歲 以下 월드컵에서 靑少年 國家代表팀이 宣傳을 거듭하면서 國內 프로蹴球 K리그 傘下 幼少年팀이 注目받고 있다. 이 大會 組別리그 첫 競技 브라질戰과 2次戰 기니와의 競技에서 各各 決勝골을 넣은 장재원, 吳世勳(以上 蔚山 현대고)을 …

    • 2015-10-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 記者의 온사이드]프로蹴球 通算 記錄은 ‘1部+2部’?

    프로蹴球 K리그 클래식(1部 리그) 水原의 염기훈(32)은 4日 光州戰에서 도움 3個를 追加했다. 競技 後 한국프로축구연맹은 “염기훈이 通算 도움 71個로 個人 通算 最多 도움을 記錄했다”고 發表했다. 염기훈 以前까지 最高 記錄은 신태용 올림픽代表팀 監督(45)의 68個였다. 같은…

    • 2015-10-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]보고 싶다, 서울 더비… 수원 더비…

    [이종석 記者의 온사이드]보고 싶다, 서울 더비… 水原 더비…

    “오사카에 프로 팀은 하나뿐이다.” 16日 K리그 클래식 全北을 꺾고 아시아축구연맹 챔피언스리그(ACL) 4强에 오른 감바 오사카의 팬들은 自負心이 剛하다. 오사카를 緣故로 한 프로 팀이 두 個인데도 오사카에 프로 팀은 감바뿐이라고 主張한다. 오사카 緣故의 또 다른 프로 팀 세레소 오…

    • 2015-09-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]‘19전 13승’ 슈틸리케호, 랭킹은 왜 제자리?

    [이종석 記者의 온사이드]‘19錢 13勝’ 슈틸리케號, 랭킹은 왜 제자리?

    “이기는 蹴球다.” 꼭 1年 前 오늘. 울리 슈틸리케 監督(61)李 蹴球 國家代表팀 司令塔 就任 記者會見에서 한 말이다. ‘어떤 스타일의 蹴球를 할 것인가’라는 質問에 그는 “패스 成功率이나 볼 占有率을 따질 수도 있겠지만 어떤 스타일의 蹴球를 하든 이기는 게 먼저”라며 “어떤 때…

    • 2015-09-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [이종석 기자의 온사이드]‘공격은 1승, 수비는 우승’인데…

    [이종석 記者의 온사이드]‘攻擊은 1勝, 守備는 優勝’인데…

    “그동안 勝敗를 떠나 攻擊的인 모습을 보이려고 努力했다. 그런데 滿足할 만한 內容이 안 나온다. 戰術的으로 여러 가지를 생각해야 할 것 같다.” 프로蹴球 K리그 클래식 全北 최강희 監督이 22日 仁川에 0-1로 敗한 뒤 한 말입니다. 그러면서 “競技 運營에 變化를 줘야 할 것 같다…

    • 2015-08-25
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본