•  


레전드가 未來의 레전드에게|동아일보

連載 포인트

連載

레전드가 未來의 레전드에게

記事 8

購讀 0

날짜選擇
  • [인천아시아경기 D-4]“외모도 실력도 에이스” “수비탁구로 정상정복”

    [仁川아시아競技 D-4]“外貌도 實力도 에이스” “守備卓球로 頂上征服”

    현정화 韓國馬事會 卓球團 監督(45)은 韓國 女子 卓球의 살아있는 傳說이다. 1986年 서울 아시아競技 女子 卓球 團體戰에서 金메달을 목에 건 것을 始作으로 올림픽, 世界選手權大會 等 수많은 國際大會에서 金메달을 휩쓸었다. 많은 女子 卓球選手는 ‘第2의 현정화’를 꿈꾸고 있다. …

    • 2014-09-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [인천아시아경기 D-9]“더 꾸짖는 이유 알지?” “하루하루 달라지네요”

    [仁川아시아競技 D-9]“더 꾸짖는 理由 알지?” “하루하루 달라지네요”

    仁川 아시아競技에 出戰하는 女子 籠球代表팀에는 두 番째 金메달을 꿈꾸는 이가 있다. 올해 코치로서 다시 太極마크를 달게 된 전주원 코치(42)다. 1994年 히로시마 아시아競技 女子籠球 金메달의 主役이었던 그는 選手들 못지않게 20年 만의 金메달을 懇切히 바라고 있다. 열 손가락 깨물…

    • 2014-09-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “투지만 키우면 네가 최고” “금메달 恨 꼭 풀거예요”

    “투지만 키우면 네가 最高” “金메달 恨 꼭 풀거예요”

    “溫雅 얘기를 하려니 눈물이 먼저 나려고 하네요.” 女子 핸드볼의 살아 있는 傳說 임오경 서울市廳 監督은 女子 핸드볼 代表팀의 기둥 김온아(26·인천시청)에 對한 感情이 남다르다. 뭔가 하나라도 더 해주고 싶은 막냇同生 같다. 두 사람은 共通點이 많다. 林 監督은 핸드볼에서 …

    • 2014-09-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [인천아시아경기 D-15]“에이스답게 더 채찍질을” “욕심 버리고 꼭 명예회복”

    [仁川아시아競技 D-15]“에이스답게 더 채찍질을” “欲心 버리고 꼭 名譽回復”

    “누가 보면 鐵牛와 監督님이 怨讐인 줄 알 것 같아요.” 韓國 男子排球代表팀의 세터 한선수(29·國防部)는 同甲내기 親舊이자 代表팀의 에이스 박철우(29·삼성화재)를 안쓰럽게 바라봤다. 代表팀의 박기원 監督(63) 때문이다. 代表팀의 訓鍊場인 忠北 鎭川選手村과 各種 國際大會에서 朴…

    • 2014-09-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [인천아시아경기 D-17]<4>배드민턴 박주봉-이용대

    [仁川아시아競技 D-17] <4>배드민턴 박주봉-이용대

    韓國 배드민턴의 에이스 이용대(26·三星電氣)는 ‘第2의 박주봉’으로 불린다. 박주봉(50)李 누구인가. 10年째 日本 代表팀 監督을 맡고 있는 그는 全州農高 1學年 때인 1980年 太極마크를 단 뒤 1990年代 中盤까지 셔틀콕 皇帝로 이름을 날렸다. 이용대는 화순중 3學年 때 처음 …

    • 2014-09-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [인천아시아경기 D-25]“金 패스 믿는다” “12년전 형처럼”

    [仁川아시아競技 D-25]“金 패스 믿는다” “12年前 兄처럼”

    韓國 男子籠球 代表팀 가드 김태술(30)은 2002年 釜山아시아競技 때 自願奉仕者였다. 釜山 동아고 卒業班이던 그는 大會 期間 籠球 競技가 열리는 날이면 늘 사직體育館으로 向했다. “當時 釜山의 高校 籠球 選手 가운데 내가 좀 잘나갔다. 그래서 競技 補助 責任者라는 감투를 받았다. 라…

    • 2014-08-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 이승엽 “병호 스윙을 보세요, 조언할게 뭐 있나요”

    李承燁 “병호 스윙을 보세요, 助言할게 뭐 있나요”

    “助言할 게 뭐 있나요. 現在 韓國 最高의 打者인데. (박병호를 보며) 맞잖아? 하하. 아, 周圍에서 너무 負擔을 안 줬으면 좋겠어요. 勿論 병호가 잘 이겨낼 거라 믿습니다.”(이승엽) “누구나 알듯이 先輩님은 各種 國際大會 劇的인 狀況에서 中心打者 役割을 멋지게 해내지 않았습니까…

    • 2014-08-20
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본