•  


하종대의 取中珍談|東亞日報

連載 포인트

連載

하종대의 取中珍談

記事 15

購讀 0

날짜選擇
  • [하종대의 取中珍談]류샤오보와 시진핑의 엇갈린 꿈

    [하종대의 取中珍談]류샤오보와 시진핑의 엇갈린 꿈

    지무不言 偃武不振(知無不言, 言無不盡·아는 것은 다 말할 수 있어야 하니) 言者無罪 文字足械(言者無罪, 聞者足戒·設令 틀려도 罪가 없고, 듣는 이 삼가면 足하나니) 유즉개지 무즉가면(有則改之, 無則加勉·허물이 있으면 고치고, 없으면 더 努力하라.) 마오, 批判의 自由 擁護 前…

    • 2017-07-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]벼랑에 선 宋襄之仁

    [하종대의 取中珍談]벼랑에 선 宋襄之仁

    美國이 韓國에서 戰術核武器를 모두 撤收시킨 1992年, 南北의 1970年代 高校 物理 敎科書를 分析한 김채옥 當時 漢陽大 敎授(現 名譽敎授)는 깜짝 놀랐다. 北韓의 ‘高級物理’와 南韓의 ‘物理Ⅱ’를 比較 分析한 結果 北韓의 現代物理 分野 分量이 우리보다 38%나 많았다. 特히 原子核의…

    • 2017-07-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]정권 따라 춤추는 통일정책, 이제 그만!

    [하종대의 取中珍談]政權 따라 춤추는 統一政策, 이제 그만!

    南北問題를 두고 中國의 韓半島 專門家들과 얘기하다 보면 唐慌할 때가 많다. 우리의 對北 政策을 생각보다 모른다. 가장 잘 아는 건 金大中 前 大統領의 햇볕政策(陽光政策)이다. 바이두(百度)에 들어가면 用語풀이度 있다. 李明博 前 大統領의 ‘非核 開放 3000’은 趣旨만 안다. 朴槿惠 …

    • 2017-06-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]검찰 특수활동비의 비밀

    [하종대의 取中珍談]檢察 特殊活動費의 祕密

    A는 서울中央地檢에 勤務하는 8年次 檢査다. 檢察에서 잘나가는 便은 아니다. 하지만 그의 搜査는 最近 5年 새 여러 番 優秀事例로 뽑혔다. 檢察總長에게서 每番 50萬∼100萬 원씩 激勵金도 받았다. 所屬 檢事長에게서 10萬∼30萬 원의 激勵金을 받은 搜査는 훨씬 많다. 平檢事 平均의 …

    • 2017-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]사드 국회비준은 下之下策

    [하종대의 取中珍談]사드 國會批准은 下之下策

    中國에서 化學製品을 生産하는 P 氏는 요즘 한시름 놓았다. 올해 初 消防 當局이 强制 閉鎖한 工場을 지난달 中旬부터 再稼動하기 始作했다. 이미 낸 20萬 위안(藥 3260萬 원)의 過怠料 外에도 履行해야 할 知的 事項이 10個가 넘지만 地方 政府는 슬그머니 機械의 封印을 풀어줬다. 지…

    • 2017-05-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]마오쩌둥 뺨치는 시진핑의 우상화

    [하종대의 取中珍談]마오쩌둥 뺨치는 시진핑의 偶像化

    “아프지 않는 限 365日 거의 쉬지 않았고…(중략)…100kg의 밀을 메고 어깨도 바꾸지 않은 채 5km 山길을 걸었다.” 올해 3月 中國中央(CC)TV가 시진핑 國家主席의 下方(下放) 時節을 다룬 3部作 다큐멘터리 ‘初心(初心)’의 한 場面이다. 下方은 文化大革命 當時 知識人과…

    • 2017-05-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]조공국은 속국이 아니다

    [하종대의 取中珍談]朝貢國은 屬國이 아니다

    中國人들에게 過去 韓中(韓中) 關係를 물어보면 아는 사람이 거의 없다. 學校에서 배우지 않기 때문이다. 우리는 東洋史 大部分이 中國史지만 中國人에게 韓國史는 ‘關心 없는 外國의 歷史’일 뿐이다. 朝鮮이 名·靑의 番屬國? “事實 韓國은 過去 中國의 一部였다(Korea actual…

    • 2017-04-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]가짜 중국 진짜 중국

    [하종대의 取中珍談]假짜 中國 眞짜 中國

    中國人 大部分은 中國이 多數 한족과 55個 少數民族으로 構成됐다고 믿는다. 中國의 모든 人口統計 資料는 91.5%의 한족과 나머지 少數民族으로 돼 있다. 하지만 란저우(蘭州)大 셰샤오둥(謝小東) 敎授 論文에 따르면 한족은 하나의 民族이 아니다. 한족 內部의 遺傳的 差異가 異民族보다 크…

    • 2017-04-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]중국 외교 용어 ‘겉말과 속뜻’

    [하종대의 取中珍談]中國 外交 用語 ‘겉말과 속뜻’

    “美國은 衝突과 對立을 避하고 相互尊重과 合作公營의 精神에 立脚해 中國과의 關係를 발전시키고 …(中略)… 國際社會가 直面한 挑戰에 共同으로 對應하기를 바란다.” 最近 中國을 訪問한 렉스 틸러슨 美國 國務長官이 시진핑 國家主席과 왕이 外交部長을 만난 뒤 記者會見에서 한 말이다. 언뜻…

    • 2017-04-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]한중 사드 갈등의 숨은 2%

    [하종대의 取中珍談]韓中 사드 葛藤의 숨은 2%

    甲: 너 롯데마트 不買運動 했어? 을: 왜 해야 하는데? 甲: 너 몰라? 美國이 韓國에 사드 配置했잖아. 中國에 나쁜 짓 한 거야. 롯데그룹은 사드 敷地 提供했고…. 을: 그래? 그럼 왜 美國 商品은 不買運動 안 하는데? 質問: 中國이 自强崛起(自强굴起)하면 가장 먼저 …

    • 2017-03-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]남북한 동시 對中 관계 최악, 탈출구는…

    [하종대의 取中珍談]南北韓 同時 對中 關係 最惡, 脫出口는…

    最近 韓國 및 北韓의 對中(對中) 關係가 史上 最惡으로 치닫고 있다. 1992年 8月 韓中 修交 以後 韓中 關係가 좋아지면 北-中 關係가 껄끄러워지고, 北-中 關係가 좋아지면 韓中 關係가 冷冷해졌다는 點에서 매우 異例的이다. 6年째 招待 못 받은 金正恩 金正恩 北韓 勞動黨 委員長…

    • 2017-03-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]단 한 명이라도 진심으로 사과했으면…

    [하종대의 取中珍談]單 한 名이라도 眞心으로 謝過했으면…

    ‘박근혜-최순실 國政 壟斷’ 疑惑에 對한 檢察 및 特檢의 搜査가 17日로 115日을 맞았다. 檢察이 미적거린 22日과 特檢의 搜査 準備 期間 20日을 包含하면 157日째다. 5個月 남짓한 사이에 拘束된 사람만 20名이다. 事件의 불똥은 高位公職者뿐 아니라 李在鎔 三星電子 副會長과 崔涇…

    • 2017-02-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]美中의 패권충돌 한복판에 선 한국

    [하종대의 取中珍談]美中의 霸權衝突 한복판에 선 韓國

    美國과 中國의 關係가 갈수록 險惡해지고 있다. 特히 美國의 도널드 트럼프 政府가 들어선 以後 兩國에선 武力衝突 可能性이 公公然히 擧論된다. 트럼프 大統領은 當選人 時節부터 中國이 가장 敏感해하는 ‘하나의 中國’ 原則을 흔들었다. 트럼프 政權의 幕後 實勢인 스티브 배넌 白堊館 首席顧問은…

    • 2017-02-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]레드라인 넘는 北核, 선제타격 째깍째깍

    [하종대의 取中珍談]레드라인 넘는 北核, 先制打擊 째깍째깍

    우리 모두가 想像하기조차 싫은 運命의 瞬間이 째깍째깍 다가오고 있다. 北核을 어찌할 것인가에 對한 決斷의 瞬間이다. 8000萬 民族의 運命이 달린 選擇의 瞬間이기에 모두가 避하고 싶어 한다. 하지만 北韓 김정은은 우리에게 決斷의 瞬間을 재촉하고 있다. 北韓은 우리가 設定한 레드라인을…

    • 2017-01-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [하종대의 取中珍談]한중 사드 충돌, 피할 묘책은 있다

    [하종대의 取中珍談]韓中 사드 衝突, 避할 妙策은 있다

    사드(THAAD·高高度미사일防禦體系)로 인한 中國의 報復이 露骨化한다지만 韓流 等을 制限하는 限韓令(限韓令)과 傳貰機 不許 等은 事實 別거 아니다. 中國에 進出한 韓國人들이 받은 打擊은 훨씬 크다. 中國 現地의 韓國 飮食店 業主들은 지난해 下半期부터 賣出額이 30∼50% 줄었다. 廢業…

    • 2017-01-07
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본