•  


빌라 傳貰市場 ‘詐欺 後暴風’|東亞日報

連載 포인트

連載

빌라 傳貰市場 ‘詐欺 後暴風’

수많은 被害者를 量産한 ‘傳貰 詐欺’ 後暴風으로 빌라 賃貸借 市場이 急變하고 있다. 信賴를 잃은 傳貰 代身 月貰를 選擇하는 貰入者가 늘면서 빌라 傳貰 去來量이 急減하고 傳貰값도 큰 幅으로 下落하고 있다.

記事 6

購讀 1

날짜選擇
  • 野, 傳貰詐欺 ‘先救濟-後回收’ 本會議 職回附 議決

    傳貰詐欺 被害 死角地帶에 놓인 被害者들의 苦痛이 커지고 있지만 政治權에서는 이를 救濟하기 위한 方案을 내놓지 못하고 있다. 野黨이 國會 本會議에 職回附하기로 한 ‘先(先)救濟, 後(後)回收’가 核心인 改正案은 實現 可能性이나 다른 詐欺事件 被害者들과의 衡平性 等을 놓고 論難이 거셀 것…

    • 2024-02-28
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 전세사기 특별법 9개월, 피해 1만3000명 중 199명만 구제 마쳐

    傳貰詐欺 特別法 9個月, 被害 1萬3000名 中 199名만 救濟 마쳐

    職場人 박유하 氏(33)는 2020年 6月 手中에 있는 5000萬 원과 貸出 1億3000萬 원을 합쳐 서울 江西區의 투룸 빌라를 傳貰로 얻었다. 不動産 仲介業體에선 “以前 貰入者가 4年 살았던 집”이라며 安全한 집이라고 强調했다. 그런데 契約 當日 집主人이 아닌 不動産 賃貸業體 제임스…

    • 2024-02-28
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 전세사기 방지책 시행땐 빌라 33% 보증 탈락… 불안한 세입자들

    傳貰詐欺 防止策 施行땐 빌라 33% 保證 脫落… 不安한 貰入者들

    14日 서울 강서구 화곡동 빌라村 隣近 公認仲介士事務所. 平素 같으면 琉璃 外壁을 뒤덮었을 빌라 賣物 傳單이 하나도 붙어 있지 않았다. 지난해 10月부터 本格 불거진 傳貰詐欺 以後 빌라 賣買나 傳貰 契約은 勿論 問議까지 거의 끊겼기 때문이다. 隣近 A公認仲介業所 關係者는 “傳貰詐欺 房…

    • 2023-02-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “중개사도 집주인도 못믿겠다”… 여윳돈 있어도 전세 대신 월세로

    “仲介士度 집主人도 못믿겠다”… 餘裕돈 있어도 傳貰 代身 月貰로

    職場人 鄭某 氏(34)는 2年 前 結婚해 서울 江東區의 小型 빌라(專用面積 42㎡)에 傳貰로 살고 있다. 傳貰保證金은 3億6000萬 원. 最近 契約 滿期를 앞두고 알아보니 비슷한 빌라 傳貰값이 約 3000萬 원 떨어졌지만, 그는 月貰로 갈아탈 計劃이다. 서울 강서구 화곡동 빌라에 살던…

    • 2023-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 멀쩡한 집주인까지 전세계약 취소-공실 몸살

    멀쩡한 집主人까지 傳貰契約 取消-空室 몸살

    隱退者 A 氏(70)가 서울 강서구 화곡동에 保有한 專用面積 33㎡짜리 빌라는 지난해 10月 貰入者가 房을 뺀 뒤 3個月 넘게 空室 狀態다. 貰入者 問議가 없자 傳貰값을 時勢보다 3000萬 원 낮춰 지난달 겨우 貰入者를 찾고 契約書까지 作成했지만 最近 契約 取消를 當했다. 그는 “禾穀…

    • 2023-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • HUG가 대신 갚은 전세금 1월에만 1692억

    HUG가 代身 갚은 傳貰金 1月에만 1692億

    最近 傳貰값 下落과 傳貰 詐欺 憂慮가 잇따르는 가운데 住宅都市保證公社(HUG)가 지난달 집主人 代身 갚은 傳貰保證金이 1年 前의 3倍로 急增했다. 13日 HUG에 따르면 工事가 집主人 代身 貰入者에게 돌려준 大尉辨濟額은 지난달 1692億 원(769件)이었다. 지난해 1月(523億 원)…

    • 2023-02-14
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본