•  


企業이 간다, 都市가 산다|동아일보

連載 포인트

連載

企業이 간다, 都市가 산다

記事 39

購讀 0

날짜選擇
  • 새 일자리 2만개… 한해 관광수익 3000억 기대

    새 일자리 2萬個… 限해 觀光收益 3000億 期待

    서울 송파구 蠶室 一帶에서는 只今 延面積 81萬540m²(藥 24萬5600坪)의 ‘第2롯데월드’ 工事가 한창이다. 2016年 完工되는 第2롯데월드는 國內 最高 높이의 123層(555m)짜리 롯데월드타워와 底層部(에비뉴엘桐 쇼핑몰桐 엔터桐)로 構成된다. 에비뉴엘洞에는 150餘 個의 …

    • 2014-05-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “금타가 郡民 동아줄”… 폐열로 열대과일 재배도

    “금타가 郡民 동아줄”… 廢熱로 熱帶과일 栽培도

    全南 谷城郡 立面에는 總 2ha(1ha는 1萬 m²) 規模의 파파야와 토마토 하우스 施設이 있다. 施設을 運營하는 네 農家에 금호타이어는 큰 恩人이다. 2008年부터 錦湖타이어 谷城工場의 廢熱을 끌어오면서 年間 2億 원의 暖房費를 아끼고 있기 때문이다. 이곳 賣出額은 年間 4億餘 원.…

    • 2014-04-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 해양플랜트 바람, 거제를 ‘제2 이태원’으로

    海洋플랜트 바람, 巨濟를 ‘第2 梨泰院’으로

    올해 初 慶南 거제시 玉浦로 一帶. 1973年 着工한 大宇造船海洋 玉浦造船所가 내려다보이는 이곳에는 印度飮食店, 外國人 專用 바(Bar) 等 外國人을 위한 商街들이 몰려 있었다. 50餘 m 길이의 거리에 外國人 專用 바만 13個. 造船所 作業服 차림의 外國人 男性 2名이 自轉車를…

    • 2014-04-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “안성 하면 농심” 각인… 직원 90%가 토박이

    “安城 하면 農心” 刻印… 職員 90%가 土박이

    농심 安城工場에 들어서자 짭짤한 라면 수프 냄새가 봄바람을 타고 풍겨왔다. 1982年 京畿 安城市 工團路에 세워진 安城工場은 농심 製品에 들어가는 40餘 種의 라면 수프를 만든다. 농심 라면 事業의 心臟部 같은 곳이다. 이곳에서 만든 수프는 全國 5個 工場에 供給된다. 농심이 안…

    • 2014-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 변변한 기업 없던 부여, 인삼공장 들어서며 통장 두둑

    변변한 企業 없던 扶餘, 人蔘工場 들어서며 通帳 두둑

    忠南 扶餘郡 규암면 KGC人蔘公社의 人蔘 加工 工場인 ‘高麗人蔘窓’. 扶餘土박이인 문기성 高麗人蔘窓 總務課長(54)은 딸과 함께 會社를 다니고 있다. 故鄕을 떠나 大田에서 會社를 다녔던 딸은 人蔘公社에 入社하면서 다시 故鄕으로 돌아왔다. 門 課長은 “人蔘公社 德分에 故鄕에 일자리…

    • 2014-03-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 농업도시 여주, 한해 관광객 600만명 찾는 ‘신세계’ 변신

    農業都市 驪州, 限해 觀光客 600萬名 찾는 ‘新世界’ 變身

    “굿모닝! 오늘은 어때? 손님들 많이 왔어?” 21日 午前 京畿 驪州市 名品로 驪州프리미엄아웃렛 내 스타벅스 커피 賣場. 아웃렛에서 勤務하는 男性願 氏(28·테넌트팀 勤務)와 그의 동생 남성란 氏(26·衣類 賣場 勤務) 男妹가 쉬는 時間에 커피를 마시며 서로의 安否를 묻고 있었다.…

    • 2014-03-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 현대重의 전방위 소통… 울산을 ‘매력 도시’로 만들다

    現代重의 全方位 疏通… 蔚山을 ‘魅力 都市’로 만들다

    “作家는 이 寫眞을 찍기 위해 하루 16時間씩 석 달을 이곳에 머물렀답니다. 撮影에 쓰인 各種 裝備 무게만 2t에 이릅니다.” 지난달 28日 ‘내셔널 지오그래픽展’이 열리고 있는 蔚山 東區 明德로 현대예술관 美術館. 도슨트(Docent·作品 解說師)는 캐나다 出身 寫眞作家 폴 니클…

    • 2014-03-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “반세기 든든한 이웃”… 세종시 복지사업 한화가 뛴다

    “半世紀 든든한 이웃”… 世宗市 福祉事業 韓華가 뛴다

    6日 世宗市 芙江面 韓華L&C 世宗事業場. 住宅用 바닥材 工場 한구석에는 장판 여섯 롤이 ‘社會奉仕 活動龍’이라는 標識를 붙인 채 別途 空間에 分離돼 있었다. 이 會社 支援팀 소관호 主任은 “한 롤이면 두세 名의 홀몸老人을 도울 수 있다”며 흐뭇한 表情을 지었다. 소 主任은…

    • 2014-03-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 初等生 工學敎室 열고… 老朽建物 修理해주고

    올해 1月 23日 忠南 唐津市 松嶽邑 現代製鐵 당진제철소에서 車로 30分을 달려 到着한 唐津市 우강면 禺强初等學校. 이 學校 김용재 校長(53·女)은 取材陣과 同行한 現代製鐵 職員들을 두 팔 벌려 歡迎했다. 金 校長은 “현대제철 분들이 온다면 버선발로도 뛰어 나온다”며 웃었다. 現…

    • 2014-03-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 현대제철 10조 들여 고로 불 지피자 당진시 인구 40%늘며 경제도 ‘활활’

    現代製鐵 10兆 들여 故로 불 지피자 唐津市 人口 40%늘며 經濟도 ‘활활’

    2010年 6月 忠南 唐津郡 고대면 唐津綜合運動場이 가득 찼다. 이날 雲集한 唐津郡民은 3萬5000名이 넘었다. 當時 唐津郡 人口 15萬 名의 約 4分의 1에 該當하는 大規模 人波였다. 行事名은 ‘당진제철소 竣工 記念 어울림 大祝祭’. 그해 1月 당진제철소 第1高爐 火入式을 가졌던 現…

    • 2014-03-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 고창군- 젖소농가-매일유업 삼각협력…‘낙농천국’으로

    高敞郡- 젖소農家-每日乳業 三角協力…‘酪農天國’으로

    매일유업은 2003年 有機農 牛乳 事業의 前哨基地로 全北 高敞郡을 選擇했다. 그 理由는 젖소를 키우기에 알맞은 데다 淸淨하기까지 한 自然環境 때문이었다. 高敞은 軍(郡) 全體가 2013年 유네스코 生物圈 保全地域으로 選定될 程度로 環境이 깨끗하고, 緩慢한 林野가 全體 土地의 85%나 …

    • 2014-03-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 構內食堂 먹거리 한해 120億… 地域産만 購買

    企業都市의 成敗는 事實上 地域 同伴成長 效果에 달려 있다. 該當 企業이 提示하는 經濟的 效果뿐 아니라 地域 社會를 발전시키는 社會的 效果에 對한 住民들의 期待도 매우 크다. 三星디스플레이度 이 같은 點을 考慮해 地域住民들과의 自然스러운 和合을 위한 다양한 相生協力 方案을 試圖하고 …

    • 2014-03-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 牙山 아파트 價格 44個月째 上昇勢

    忠南 아산시 탕정면 ‘三星디스플레이 시티’에서 2km 남짓 떨어진 음봉면 월랑리에선 總 2000채에 이르는 大規模 아파트 建立 工事가 한창이었다. 大型 타워크레인 10餘 機가 活潑하게 作業 中인 이곳은 포스코건설이 지난해 3.3m²(藥 1坪)當 600萬 원臺로 分讓한 ‘더샵 아파트’ …

    • 2014-03-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 아산 ‘상전벽해’… 삼성 입주 10년에 젊은층 늘고 商街 북적

    牙山 ‘桑田碧海’… 三星 入住 10年에 젊은층 늘고 商街 북적

    6日 忠南 아산시 탕정面事務所 入口에는 ‘慶祝 牙山市 人口 30萬 突破’라고 적힌 大型 플래카드가 휘날리고 있었다. 三星 任職員 家族들이 入住한 ‘트라팰리스’ 아파트 團地를 마주한 面事務所 앞 空터에는 ‘木曜 直去來 場터’가 한창이었다. 乳母車를 끌고 나온 30代 主婦들과 孫子 …

    • 2014-03-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 曉星 炭素纖維 ‘탠섬’ 現代車 콘셉트카에 使用

    曉星 全州工場에서 生産된 高性能 炭素纖維 ‘탠섬’李 現代自動車의 콘셉트카(新車의 未來 開發方向을 보여주는 車)에 最初로 適用됐다. 효성은 5日 現代車가 ‘2014年 제네바 모터쇼’에서 선보인 콘셉트카 ‘인트라度’의 自動車 프레임과 후드(車 지붕) 等에 탠섬이 包含된 炭素纖維 强化…

    • 2014-03-06
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본