•  


‘醫大 2000名’ 結局 總選政局 ‘貫通’…尹 大統領 ‘解法’ 注目|東亞日報

‘醫大 2000名’ 結局 總選政局 ‘貫通’…尹 大統領 ‘解法’ 注目

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 4月 7日 14時 35分


코멘트
윤석열 대통령이 6일 오후 용산어린이정원을 깜짝 방문해 초등학교 야구단을 격려하고 있다. 2024.4.6 대통령실 제공
尹錫悅 大統領이 6日 午後 龍山어린이庭園을 깜짝 訪問해 初等學校 野球團을 激勵하고 있다. 2024.4.6 大統領室 提供
尹錫悅 大統領이 醫療界 集團行動의 解法 찾기 위해 直接 對話에 나섰지만 醫療界 內部 葛藤이 增幅되며 可視的 成果가 나오지 않고 있다. 與圈 內部에서는 大統領과 政府가 열린 姿勢로 葛藤을 풀려는 모습 自體를 意味 있는 것으로 評價하고 있다. 總選을 앞둔 狀況에서 最小限 惡材는 막았다는 목소리다.

尹 大統領은 지난 4日 박단 大韓專攻醫協議會(大專協) 非常對策委員長과 140分間 獨對를 통해 議政 葛藤 解法 찾기에 나섰다. 황상무 全 市民社會首席, 이종선 前 주호주大使 社의 受容에 이어 與黨에서 主張한 要求를 모두 받아들이는 모습이다.

그러나 短期間에 풀 수 있는 問題가 아니라는 點에서 限界를 보이고 있다. 尹 大統領은 2000名 增員에 對한 立場을 굽히지 않다가 지난 2月 19日 專攻醫들이 醫大 定員 增員에 反撥하며 集團行動을 始作한 지 한 달 半 만에 當事者와 얼굴을 맞댔다.

이 자리에서 兩側은 醫大 定員 增員 問題와 關聯해 結論을 導出하지 못했다. 議政 葛藤은 出口를 찾지 못했을 뿐 아니라 醫療系 內部는 分裂 事態까지 보이고 있다. 一部 强勁派들은 박단 委員長을 두고 內部의 敵, 彈劾 等까지 擧論하고 있다.

애初 醫療界가 醫大 定員 增員 撤回와 같은 尹 大統領이 받아들일 수 없는 主張만 反復하는 狀況에서 이番 對話에 큰 意味를 두기는 어려웠다는 評價다.

이처럼 醫療界 內部 葛藤이 커지면서 豫想했던 것과 달리 醫療 空白은 더 長期化할 수 있다는 憂慮까지 提起되고 있다. 政府는 醫療의 內部 狀況이 혼란스럽지만 對話를 이어가겠다는 方針이다.

與圈 內部에서는 尹 大統領도 할 만큼 했다는 反應도 있다. 行政府 首長으로서 박단 委員長과 對話에 140分을 割愛한 것은 異例的인 일이다. 對話 以後 功은 醫療界로 넘어갔다는 評價가 나온다. 하지만 醫療系 스스로 對案을 내놓지 않는다면 結局 政府가 選擧 以後 다시한番 決斷을 내려야할 것을 보인다.

大統領室은 尹 大統領이 向後 醫大 定員 論議時 醫療界 立場을 反映하겠다는 發言 等을 두고는 進一步한 모습이라고 評價하는 雰圍氣다.

國民의힘 內部에서는 期待感과 아쉬움이 同時에 나오고 있다. 安哲秀 國民의힘 共同選擧對策委員長은 지난 5日 뉴스1과 通話에서 “(議政 葛藤은) 더 以上 惡材로는 作用하지 않을 것 같다”고 말했다.

한 首都圈 議員은 “一旦 選擧를 앞두고 黨 立場에서는 最惡은 면한 狀態지만 더 빨리 했어야 한다”며 “李鐘燮 前 大使 辭任도 질질 끌지 않았냐”고 했다.

新律 명지대 敎授는 通話에서 “醫大 問題는 兩날의 劍으로 輿論으로 支持와 不安感이 同時에 있다”며 “醫大 問題가 妥結이 안되더라도 政府가 努力하는 모습을 보여주고 있이 때문에 選擧에서 好材는 아니라도 惡材로서의 役割을 막을수 있을 것”이라고 했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본