•  


北, ‘海岸 砲門 閉鎖’도 違反했나…76.2㎜ 海岸砲 ‘레일’도 確認|東亞日報

北, ‘海岸 砲門 閉鎖’도 違反했나…76.2㎜ 海岸砲 ‘레일’도 確認

  • 뉴시스
  • 入力 2019年 11月 25日 19時 11分


코멘트

76.2㎜ 海岸砲, 射距離12㎞ 推定…坑道 안에 保管된 듯
北, 海岸砲 아래 레일 設置해…진지로 迅速移動海 發射

北韓 김정은 國務委員長이 西部戰線 창린도 防禦部隊에서 海岸砲 射擊을 指示하면서 9·19 軍事合意를 처음으로 違反한 가운데, 砲射擊뿐 아니라 海岸 砲門도 열려 있었던 것 아니냐는 分析이 나온다.

南北은 지난해 9·19 軍事合意에서 西海 南側 德積島에서 北側 초도 사이 135㎞ 水域에서 砲射擊과 海上 機動訓鍊을 完全 中止하고, 砲門 閉鎖 措置를 取하기로 했다. 北韓이 砲射擊뿐 아니라 砲門 閉鎖 措置도 違反한 것 아니냐는 指摘이다.

北韓 朝鮮中央TV가 25日 午後 公開한 報道 寫眞에는 直接的인 發射 場面은 없었지만, 金正恩 委員長이 76.2㎜ 海岸砲로 推定되는 裝備를 살펴보는 모습이 나타났다. 射距離 12㎞의 76.2㎜砲는 北韓의 代表的인 海岸砲다.

情報當局 等은 北韓이 西海 完充水域 一帶에 射距離 12㎞의 76.2㎜砲, 射距離 27㎞의 130㎜砲 等을 250~300餘 文 設置한 것으로 推定하고 있다. 一部 地域에는 四거리 27㎞의 152㎜ 地上曲射砲가 配置된 것으로도 알려졌다.

特히 이날 金 委員長의 寫眞에서 가장 눈에 띄는 點 中 하나는 海岸砲 아래 깔린 레일이었다. 北韓이 公開한 寫眞을 보면 海岸砲 아래로 콘크리트 工事를 한 바닥에 레일이 曲線 形態로 깔려있다.

또 레일 위로는 海岸砲 移動을 觀測할 수 없도록 수풀과 함께 僞裝幕으로 보이는 構造物들이 設置돼 있었다. 軍事 專門家들은 北韓이 76.2㎜ 海岸砲를 平素 坑道 안에 숨겼다가 陣地로 移動해 射擊을 하는 形態로 運用하는 것으로 推定했다.

신종우 韓國國防安保포럼 事務局長은 “海岸砲 아래 設置된 레일은 坑道 안에서 陣地로 迅速하게 脯를 빼려고 만드는 것”이라며 “海岸砲 發射를 위해 海岸 砲門을 열고 나왔다고 推定이 可能하다”고 밝혔다.

다만 軍 當局은 金 委員長의 寫眞에 나온 海岸砲가 76.2㎜포인 것으로 推定하고 있지만, 海岸 砲門이 열렸는지 與否와 76.2㎜砲에서 實際로 發射됐는지 與否 等에 對해서는 確認을 해주지 않고 있다.

一角에서는 軍 當局이 北韓의 9·19軍事合意 違反 關聯 事實들을 確認했지만, 膠着 局面인 北美 및 南北 對話 等을 念頭해 分析 內容을 外部에 公開하는 것을 自制하는 것 아니냐는 觀測이 나온다.

앞서 北韓 朝鮮中央通信은 이날 “最高領導者 김정은 同志께서 西部戰線에 位置한 창린도 防禦臺를 視察했다”고 報道했다. 이番 視察에는 박정천 總參謀長(우리의 合參議長에 該當)과 勞動黨 中央委員會 幹部들이 同行한 것으로 傳해졌다.

金 委員長은 視察 過程에서 창린도 海岸砲 中臺에 砲射擊을 指示했고, 實射擊이 이뤄진 것으로 軍 當局은 보고 있다.

창린도는 黃海道 南端에 位置한 섬으로 白翎島에서 南東쪽으로 約 45㎞ 떨어져 있다. 이 地域은 南北이 지난해 9·19 軍事分野 合意書에서 規定한 海上 敵對行爲 禁止區域(完充水域)이다.

최현수 國防部 代辯人은 “西海 緩衝區域 一帶에서의 海岸砲 射擊訓鍊 關聯 事項에 對해서 遺憾스럽게 생각한다”며 “北側에서 言及한 海岸砲 射擊訓鍊은 지난해 9月 南北 軍事當局이 合意하고 그間 忠實히 履行해 온 9·19 軍事合意를 違反한 것”이라고 밝혔다.

崔 代辯人은 “北側은 南北韓 接境地域 一帶에서의 軍事的 緊張을 高調시킬 憂慮가 있는 모든 軍事的 行爲를 卽刻 中斷하고, 이러한 類似한 事例가 再發하지 않도록 9·19軍事合意를 徹底히 遵守할 것을 促求한다”고 强調했다.

?[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본