Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
次期 大選走者 選好度 調査… 李洛淵 27.7% 黃敎安 14.2%|東亞日報
本文으로 바로가기
東亞日報
오피니언
政治
經濟
國際
社會
文化
演藝
스포츠
헬스東亞
트렌드뉴스
統合檢索
言語選擇
訪問하고자 하는 言語의 홈페이지를 選擇하세요.
韓國語
English
中文(簡?)
日本語
마이페이지
全體메뉴 펼치기
政治
次期 大選走者 選好度 調査… 李洛淵 27.7% 黃敎安 14.2%
東亞日報
업데이트
2019-11-07 14:22
2019年 11月 7日 14時 22分
入力
2019-11-06 03:00
2019年 11月 6日 03時 00分
김지현 記者
購讀
코멘트
個
좋아요
個
共有하기
共有하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 共有하기
페이스북으로 共有하기
트위터로 共有하기
URL 複寫
窓 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글字크기 설정
글字크기 설정
가
가
가
가
窓 닫기
코멘트
個
뉴스듣기
프린트
[任期 返還點 맞은 文政府/國民輿論調査]
次期 大選走者 選好度 調査에선 李洛淵 國務總理가 27.7%, 黃敎安 自由韓國黨 代表가 14.2%로 1, 2位를 달렸다.
東亞日報 DB
李 總理는 ‘次期 大統領감으로 가장 적합한 人物이 누구라고 생각하느냐’는 質問에 19∼29歲 11.6%, 30代 33.5%, 40代 36.4%, 50代 29.7%, 60歲 以上 26.7%로 全 年齡帶에서 고른 選好度를 보였다. 理念 性向別로도 進步 39.6% 外에 中道 28.9%, 保守 17.0%가 各各 이 總理를 支持했다. 湖南 出身인 李 總理는 光州·全羅 地域에서 46.9%로 가장 높은 支持를 받았다. 서울(28.1%)과 仁川·京畿(26.2%) 等 首都圈에서도 候補들 가운데 唯一하게 20%臺 選好度를 記錄했다.
東亞日報 DB
野圈 先頭走者인 黃 代表에 對한 選好度는 19∼29歲 2.9%, 30代 6.7%, 40代 7.4%로, 50歲 未滿에선 모두 한 자릿數에 그쳤다. 反面 60歲 以上에선 29.5%로 候補들 中 가장 높은 支持를 받았다. 黃 代表 選好度는 韓國黨의 텃밭인 大邱·慶北에서 31.0%로 가장 높았고 光州·全羅에선 0%였다. 서울과 仁川·京畿에선 各各 14.4%와 13.1%가 黃 代表를 支持했다.
李在明 京畿道知事(6.7%)와 柳時敏 盧武鉉財團 理事長(6.1%), 오세훈 前 서울市長(5.9%), 洪準杓 前 韓國黨 代表(5.4%) 等이 뒤를 이었다. 曺國 前 法務部 長官도 4.0%를 記錄하며 如前히 大權 走者로 이름을 올렸다. 조 前 長官은 光州·全羅 地域에서 李 總理와 柳 理事長에 이어 9.7%로 選好度 3位를 記錄했다.
2019年 東亞日報 新年 輿論調査 當時 11.1%로 가장 높은 選好度를 받았던 朴元淳 서울市長은 11個月 새 支持率이 3.8%로 떨어졌다. 安哲秀 前 議員(3.9%)에 이어 9位다.
김지현 記者 jhk85@donga.com
* 이番 調査는 동아일보가 리서치앤리서치에 依賴해 1日부터 3日까지 全國 滿 19歲 以上 男女 1000名을 對象으로 有無線 任意番號걸기(RDD) 電話面接 方式으로 調査했다. 加重값 産出과 適用은 性, 年齡, 地域別 加重値(셀加重, 2019年 9月 末 行政安全部 住民登錄 人口 統計 基準)를 附與했다. 응답률은 10.3%, 標本誤差는 95% 信賴水準에 ±3.1%.
#次期 大選走者
#選好度 調査
#李洛淵 國務總理
#黃敎安 自由韓國黨 代表
좋아요
0
個
슬퍼요
0
個
火나요
0
個
推薦해요
個
댓글
0
댓글을 入力해 주세요
登錄
只今 뜨는 뉴스
63歲女·26歲男 夫婦 “代理母 통해 妊娠 成功…기뻐서 울었다”
좋아요
個
코멘트
個
“大學 自律性 尊重해 增員하라” 法院 決定에… 大學들 “2026學年度 定員 또 바꿔야 하나” 混亂
좋아요
個
코멘트
個
尹, 行軍 中 쓰러졌다가 回復한 최재혁 中祀에 “마음 깊이 激勵”
좋아요
個
코멘트
個
닫기
댓글
0
뒤로가기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close