•  


‘悲運의 指揮官’ 故정병칠 司令官을 아십니까|동아일보

‘悲運의 指揮官’ 故정병칠 司令官을 아십니까

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 29日 03時 00分


코멘트

[第2延坪海戰 13周年]
‘NLL 死守’ 指揮하고도 敗戰의 굴레속 世上 떠나… 또 한名의 英雄 再照明을

2002년 당시의 정병칠 사령관 2002년 7월 4일 당시 한나라당 서해교전조사특위 소속 의원들을 제2함대사령부 브리핑실로 안내하던 정병칠 제2함대사령관(오른쪽). 제2연평해전 직후 정치적인 이유 때문에 ‘패장’으로 몰렸던 정 사령관은 전역 후에도 마음의 멍에를 벗지 못했다.동아일보DB
2002年 當時의 정병칠 司令官 2002年 7月 4日 當時 한나라당 西海交戰調査特委 所屬 議員들을 第2艦隊司令部 브리핑室로 案內하던 정병칠 第2艦隊司令官(오른쪽). 第2延坪海戰 直後 政治的인 理由 때문에 ‘敗將’으로 몰렸던 鄭 司令官은 轉役 後에도 마음의 멍에를 벗지 못했다.동아일보DB
29日 13周年을 맞은 第2연평海戰은 最近에야 우리 將兵들이 목숨을 바쳐 西海 北方限界線(NLL)을 지켜낸 高貴한 勝戰으로 再評價받고 있다. 윤영하 海軍 少領 等 戰死者 6名도 國家的 英雄으로 位相을 찾아가고 있다. 映畫 ‘연평海戰’을 통해 그들이 뿌린 피의 崇高한 意味를 切感하는 國民도 눈에 띄게 늘고 있다.

하지만 當時 交戰을 指揮한 고 정병칠 前 海軍 2艦隊司令官(當時 50歲·海士 28期)은 如前히 ‘悲運의 指揮官’으로 남아 있다. 鄭 前 司令官은 ‘敵이 쏘기 前에 쏘지 말라’는 上部의 安易한 對應 指針으로 招來된 不利한 與件에서도 最善을 다해 交戰을 指揮했다.

當時 我軍의 손발을 묶은 上部 指針 탓에 그와 部下 將兵들은 北韓 警備艇의 奇襲을 받고서야 죽을힘을 다해 싸워 NLL을 死守했다. 當時 北側 警備艇에선 死亡 13名, 負傷 25名 等 總 38名의 死傷者가 發生해 我軍보다 더 큰 被害를 본 것으로 軍 當局은 集計했다.

그럼에도 그에겐 ‘敗將’이라는 싸늘한 視線이 軍 안팎에서 쏟아졌다. 그는 한때 補職解任까지 當하는 不利益을 겪었다. 海軍 關係者는 “第2연평海戰을 挑發한 北韓이나 安易했던 政府에 쏟아질 國民的 非難을 一線 部隊의 不適切한 對應으로 돌리려는 政治的 意圖가 作用했기 때문”이라고 말했다. 當時 政府는 南北 和解 무드와 無條件的 햇볕政策에 對한 國民的 叱咤를 避하고 싶어 했다. 軍 首腦部도 그런 雰圍氣에 便乘瑕疵 交戰의 責任과 非難의 화살이 鄭 前 司令官에게 集中됐다.

交戰 이틀 뒤 치러진 戰死 將兵 永訣式에 軍 統帥權者는 勿論이고 國務總理와 國防部 長官, 合參議長 等 國家指導者와 軍 首腦部가 儀典上의 理由를 들어 모두 不參했다. 鄭 前 司令官의 長男인 치현 氏(38)는 28日 東亞日報와의 通話에서 “머리가 하얗게 세고 목이 쉴 대로 쉰 채 두 달 넘게 事態를 收拾하면서도 罪人 取扱을 받고 갖은 不利益을 겪었던 아버지를 생각하면 가슴이 찢어진다”고 吐露했다. 鄭 前 司令官은 合參 戰略企劃部長과 海軍 軍需司令官을 거쳤지만 中將 進級을 못하고 2007年 4月 轉役했다.

軍門을 나와서도 그는 마음의 짐을 벗지 못했다. 그는 사랑하는 部下들을 잃은 아픔과 悔恨을 吐露하며 가슴앓이를 했다고 한다. 第1연평海戰을 指揮한 박정성 前 2艦隊司令官(海士 25期) 等 知人들에게 “部下들을 떠올리면 가슴이 답답하다” “자꾸만 그들이 눈에 밟힌다”며 悲鳴에 간 部下들을 그리워한 것으로 傳해졌다.

海軍 關係者는 “鄭 前 司令官은 每年 6月 TV나 新聞에서 第2延坪海戰 關聯 行事나 戰死者 遺族들에 對한 報道를 接할 때마다 類달리 가슴 아파했다”고 말했다.

周圍의 慰勞에도 不拘하고 部下를 잃은 罪責感에 마음苦生을 하던 그는 2009年 5月 感氣 症勢로 病院을 찾았다가 肺癌 末期 判定을 받은 뒤 한 달餘間 鬪病한 끝에 숨을 거뒀다. 다른 海軍 關係者는 “自身보다 部下를 더 아꼈던 鄭 前 司令官은 第2연평海戰의 마지막 戰死者였던 셈”이라고 말했다.

軍 안팎에선 제2연평해전이 勝戰으로 再評價받고 있는 만큼 鄭 前 司令官의 공도 再照明해야 한다는 목소리가 나온다. 軍 關係者는 “鄭 前 司令官처럼 危機 時 所信대로 部隊를 이끈 指揮官이 政治的 理由로 不利益이나 差別을 받는 事態가 再發해선 안 된다”고 말했다.

윤상호 軍事專門記者 ysh1005@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본