•  


與議員들 "盧大統領, 參謀들과`하야` 水準까지 論議했다"|동아일보

與議員들 "盧大統領, 參謀들과'하야' 水準까지 論議했다"

  • 入力 2006年 11月 29日 11時 54分


코멘트
열린우리당 장영달 의원(왼쪽)과 이화영 의원. 동아일보 자료사진
열린우리당 장영달 議員(왼쪽)과 李華泳 議員. 동아일보 資料寫眞
盧武鉉 大統領의 ‘任期 中途 抛棄’ 發言이 나라를 뒤흔들고 있는 가운데 實際로는 事前에 ‘下野(下野)’ 水準의 發言까지 論議됐었고 辭任을 覺悟했다는 主張이 與黨에서 提起돼 衝擊을 주고 있다.

열린우리당 諮問委員長인 장영달 議員과 李華泳 議員은 29日 라디오 時事프로그램에 잇달아 出演해 “盧 大統領이 參謀들과 ‘下野(下野) 發言’ 水準까지 論議한 적이 있다는 얘기를 들었다”며 “盧 大統領이 實際로 辭任을 覺悟하고 있다. 이런 狀態로 가면 나머지 1年3個月의 任期를 壯談하기 어렵다”고 말했다.

張 議員은 “只今 國會에는 3000餘件의 法案들이 上程돼 있지만 한 件도 處理하지 못하고 있다. 盧 大統領이 苦悶에 찬 決斷이 나올 수밖에 없는 쪽으로 몰리고 있는 狀況”이라며 辭任 可能性에 무게를 실었다.

그는 “盧 大統領은 與黨과의 相互 補完ㆍ尊重이 어려워지면 黨籍으로 抛棄할 수밖에 없고 한나라당은 來年 大統領 選擧를 앞두고 大統領이 더 失敗해야 得票效果가 높다고 생각할 것”이라며 “이런 構圖라면 盧 大統領의 國政運營은 더 以上 不可能하다. 任期를 마치려해도 어렵게 되는 것”이라고 說明했다.

그는 ‘黨籍抛棄는 與黨에게, 辭任은 한나라당에게 對한 警告性’이라는 觀測에 對해서는 “일 理가 있는 解釋이다. 與黨은 國民에게 책임지는 모습을 보여야 된다”며 “盧 大統領이 辭任하면 한나라당에게 엄청난 災殃이 올 수 있다”고 警告했다.

張 議員은 “現在로서는 與野가 大統領은 노무현 自然人이 아니고 國家를 安定的으로 끌고 가는 國家의 機關이라는 認識을 좀 높일 必要가 있는 時點”이라며 “盧 大統領도 不滿이 있다고 脫黨이나 辭任 쪽으로 가서는 안 된다”고 말했다.

그는 김근태 議長, 정동영 前 議長, 千正培 前 法務部 長官 等 이른바 與黨 내 大選 豫備走者들을 向해서도 “只今까지 國政에 共同責任이 있다고 봐야 한다”며 “서로 間에 盧 大統領을 非難하면서 自己가 올라서겠다는 생각을 1%라도 한다면 잘못된 것”이라고 批判했다.

李華泳 議員 亦是 “盧 大統領이 參謀들과 論議에서 ‘野黨은 勿論 與黨조차 協助하지 않으면 植物大統領 狀態가 繼續되는 것인데 그런 狀態에서 大統領職을 維持하는 게 國家와 國民에게 무슨 도움이 되겠느냐’ 며 下野 水準까지 論議했었다는 얘기를 傳해 들었다”고 말했다.

그는 ‘大統領이 辭任하는 事態가 올 수 있느냐’는 司會者의 質問에 “그렇다. 盧 大統領은 남은 任期 1年에 戀戀하는 것처럼 비춰지는 것도 꼭 國家와 國民에 좋은 건 아니라는 이야기를 했다고 들었다”고 말했다.

李 議員은 ‘大統領이 下野라는 用語까지 檢討했었으나 親盧 그룹 議員들이 말렸다는 얘기가 있는데 맞느냐’는 司會者의 質問에는 “全體的인 內容은 맞는데 傳達의 形式은 좀 다른 것 같다”며 “그런 苦悶을 말씀하셨지만, 그런 部分에 對해서 議員들이 말렸다는 것은 잘못된 것이고 周邊 분들이 그런 問題에 對해서 討論했었다는 얘기는 들었다”고 말했다

구민회 東亞닷컴 記者 danny@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본