•  


文喜相 議長 “盧大統領 便들面 왕따되는 雰圍氣”|東亞日報

文喜相 議長 “盧大統領 便들面 왕따되는 雰圍氣”

  • 入力 2005年 9月 24日 03時 06分


코멘트
文 의장, 中 후진타오 주석 면담중국을 방문 중인 열린우리당 문희상 의장(왼쪽)이 23일 베이징 인민대회당에서 후진타오 중국 국가주석과 6자회담 후속 대책 등 양국 현안을 논의했다. 베이징=연합뉴스
文 議長, 中 후진타오 主席 面談
中國을 訪問 中인 열린우리당 文喜相 議長(왼쪽)李 23日 베이징 人民大會堂에서 후진타오 中國 國家主席과 6者會談 後續 對策 等 兩國 懸案을 論議했다. 베이징=聯合뉴스
“노무현(盧武鉉) 大統領이 잘했다고 말하면 ‘왕따’가 되는 것 같더라.”

中國 共産黨의 招請으로 베이징(北京)을 訪問 中인 열린우리당 文喜相(文喜相) 議長이 23日 現地에서 記者들과 만나 “秋夕 때 民心을 보니 大統領을 批判하는 것이 一種의 流行病인 듯했다. 아주 異常한 現象”이라며 이같이 말했다.

그는 “黨 支持率이 바닥이고, 콩으로 메주를 쑨다고 해도 國民이 믿지 않는 狀況이다. 與黨이나 大統領이나 政府나 王道가 없고 가만히 있어야 한다. 도깨비방망이로도 안 된다”며 “與圈이 基本的인 信賴의 危機를 겪고 있다”고 답답한 心境을 드러냈다.

文 議長은 最近의 民心이반 現象을 ‘쓰나미(地震海溢)’에 比喩하면서 “颱風이 올 때는 납작 엎드려 있는 게 最善이다. 까불다가는 쓰나미에 다 휩쓸려 간다”는 말도 했다. 그는 盧 大統領이 定期國會가 끝나는 올해 末까지 政治的 事案을 提起하지 않겠다고 言及한 데 對해선 “말 그대로 大統領이 戀情을 입에 올리지 않겠다는 것이나 聯政에 對한 大統領의 생각이 없어지는 것은 아니다”라고 말했다.

金正薰 記者 jnghn@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본