•  


檢察押收 274個-國精院 燒却 264個…사라진 13個는?|동아일보

檢察押收 274個-國精院 燒却 264個…사라진 13個는?

  • 入力 2005年 8月 3日 03時 14分


코멘트
“사라진 道廳 테이프 13個는 果然 어디로 갔을까.”

國家情報院이 1999年 全 미림팀長 공운영(孔運泳·58) 氏에게서 回收해 消却한 道廳 테이프는 261個인 것으로 알려졌다. 이는 檢察이 最近 孔 氏 집에서 押收한 274個의 테이프보다 13個가 적은 것.

이에 따라 사라진 테이프를 놓고 갖가지 疑惑이 增幅되고 있다.

▽누가 빼돌렸나=공 氏가 國精院의 要請으로 1999年 道廳 테이프를 返納하면서 이 가운데 13個를 남기고 返納했을 可能性이 있다.

孔 氏가 어쩔 수 없이 道廳 테이프를 返納하면서도 自身의 未來를 위해 敏感한 內容이 담긴 13個는 넘기지 않았을 것이라는 推定이다.

그러나 孔 氏는 1日 檢察 調査에서는 “流出한 테이프를 모두 複寫했으며 이 中 原本 테이프를 國精院에 返納했다”고 陳述했다. 孔 氏의 辯護人도 2日 같은 얘기를 反復했다. 숨긴 테이프는 더 異常 없다는 主張이다.

또 다른 推定은 孔 氏가 複寫한 뒤 返納한 道廳 테이프를 處理하는 過程에서 國精院 報告라인에 있었거나 關聯 部署에 있었던 關係者가 빼돌렸을 可能性이다.

當時 테이프 內容을 確認한 國精院 關係者들이 個人的인 目的이나 政治的인 目的으로 테이프를 流出해 活用했을 것이라는 얘기다.

이 같은 推論이 事實일 境遇 그 波長은 걷잡을 수 없이 커진다. 누군가가 意圖的으로 13個의 테이프를 빼돌렸다면 그 內容이 261個에 담겨 있는 것보다 훨씬 重要하고 暴發的이었을 것이라는 說明이 可能하다.

當時 김대중(金大中) 政府에는 유리하고 政敵들에게는 不利한 情報가 담겼을 可能性이 높다. 2日 한나라당 김무성(金武星) 事務總長이 말한 “驚愕할 內容”일 可能性도 排除할 수 없다.

▽第3, 第4의 複寫本은 없나=공 氏는 自身이 保管하고 있던 複寫本을 在美僑胞 박인회 氏에게 건네줬다. 朴 氏는 또 이것을 다시 複寫해 保管하고 있다가 檢察에 自進 返納했다.

따라서 사라진 元本 13個도 이런 式으로 複寫 再輻射 再再複寫돼 나돌 可能性이 얼마든지 있다.

三星과 中央日報 高位關係者의 對話를 盜聽한 테이프 한 個만으로도 엄청난 波紋을 일으키고 있는 現 狀況을 勘案한다면 元本 失踪과 複寫本 亂舞가 몰고 올 後暴風은 그 누구도 豫測하기 어렵다.

反面 孔 氏가 原本을 複寫하는 過程에서 테이프 個數가 늘어났다는 主張도 나온다. 예컨대 120分짜리 分量의 原本 테이프 1個를 60分짜리 공테이프 2個에 複寫하는 過程에서 時間이 그 以上으로 늘어졌다는 것이다.

이와 關聯해 孔 氏의 辯護人인 서성건 辯護士는 2日 午後 入院 中인 孔 氏를 面談한 直後 “테이프 複寫 過程에서 道廳은 됐지만 內容을 알수 없는 테이프(13個 推定)를 孔 氏가 추려냈고, 이를 複寫한 테이프(261個 推定)와 함께 保管해오다 押收당한 것이라고 孔 氏가 말했다”고 傳했다.

孔 氏의 主張이 事實이라면 테이프 13個는 別것 아닌 것이 될 수도 있지만 信憑性 與否는 檢察이 더 따져봐야 할 것으로 보인다.


이태훈 記者 jefflee@donga.com

공운영氏 辯護人 “孔氏, 13個엔 雜音만 錄音됐다고 解明”

國家安全企劃部 미림팀長이었던 공운영 氏의 辯護人인 서성건 辯護士가 2日 서울 瑞草區 瑞草洞 自身의 事務室에서 記者懇談會를 갖고 孔 氏가 녹음테이프를 집에 保管하게 된 經緯 等을 說明하고 있다. 이종승 記者
공운영 氏의 辯護人인 서성건(徐盛健) 辯護士는 2日 서울 瑞草區 瑞草洞 自身의 事務室에서 記者懇談會를 갖고 “檢察에 押收된 道廳 테이프 274個 外에 孔 氏가 빼돌리거나 따로 保管 中인 것은 없다”고 말했다.

徐 辯護士는 이날 밤 孔 氏를 面談한 뒤 “國家情報院에 返納한 테이프와 檢察에 押收된 테이프 個數가 다른 것은 道廳이 제대로 되지 않은 테이프가 있기 때문”이라고 說明했다. 다음은 一問一答.

―空 氏가 國精院에 返納했다는 테이프와 檢察이 押收한 테이프 數에 差異가 난다.

“공 氏는 國精院에서 護身策으로 갖고 나온 테이프를 自宅에서 直接 複寫했다고 한다. 複寫를 하는 過程에서 原本 테이프 內容을 仔細히 듣던 中 道廳이 제대로 되지 않고 ‘지지직…’ 소리만 나는 테이프가 있어 複寫本 테이프 쪽에 놓았다. 그러다 보니 1999年 返納한 테이프(261個)와 押收된 테이프 수(274個)에 差異가 있었다고 한다.”

―元本 13個가 사라졌다는 얘기 아닌가?

“공 氏는 테이프 數를 正確히 세어 보지 못했고, 道廳 테이프 中에서 道廳이 제대로 되지 않은 테이프가 13個나 있었는지 確實히 記憶하지 못한다. 複寫를 하는 過程에서 길이가 달라질 수도 있는 것 아니겠나.”

―押收된 것 말고 다른 테이프는 더 없나.

“없다.”

―13卷의 錄取報告書 內容과 274個의 테이프 內容은 一致하나.

“一致하는 것도 있고 아닌 것도 있다고 하더라.”

―自述書에서는 테이프가 더 異常 없다고 했는데 집에서 274個나 나왔는데….

“좀 說明이 必要하다. 집에 있던 건 國精院에 返納한 것과 같은 것 아니냐. 더 異常 없다는 게 國精院에 返納한 것과 다른 內容의 테이프가 없다는 뜻으로 한 말이다.”

이종석 記者 wing@donga.com

정효진 記者 wiseweb@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본