•  


“4900億 주고 南北頂上會談 했나”|동아일보

“4900億 주고 南北頂上會談 했나”

  • 入力 2002年 9月 25日 23時 05分


엄호성의원
엄호성議員
2000年 6月 南北頂上會談을 전후해 國策銀行인 산업은행이 현대상선에 貸出해 준 4900億원이 實際로 현대아산을 통해 北韓에 ‘隱密히’ 건네졌다는 疑惑이 提起되면서 波紋이 일고 있다.

特히 25日 國會 政務위의 金融監督委員會에 對한 國政監査에 出席한 證人들의 입을 통해 이를 傍證하는 事實들이 續續 드러나면서 그동안 설(說)로만 나돌았던 김대중(金大中) 政府의 對北 裏面 去來 疑惑이 水面으로 떠오르는 것이 아니냐는 觀測이 나오고 있다.

이날 國監에서 證人으로 나온 엄낙용(嚴洛鎔) 前 山은 總裁의 陳述은 이 같은 疑惑의 蓋然性을 높여줬다. 銀行의 最高 責任者가 현대商船이 問題의 돈을 갚지 못하겠다고 버텼다는 事實과 이 같은 內容을 靑瓦臺와 政府, 國家情報院 核心 人士들에게 報告했다고 한 證言은 가볍게 넘기지 못할 內容이다.

嚴 前總裁가 2000年 8月 靑瓦臺 別館 會同에서 이기호(李起浩) 當時 大統領經濟首席祕書官에게 ‘김충식(金忠植) 현대상선 社長이 貸出金을 갚지 못하겠다’고 버틴다는 事實을 傳하자 “알았다. 걱정하지 말라”고 한 것이나, 그가 임동원(林東源) 當時 國精院長과 이 問題를 相議하려 했고, 對北問題를 管轄하는 김보현(金保鉉) 國精院 3次長도 “걱정하지 말라”고 했다는 證言은 앞으로 큰 論爭을 불러 일으킬 것으로 보인다.

이날 ‘對北 裏面 去來 疑惑’을 提起한 한나라당 엄호성(嚴虎聲) 議員은 “山은 總裁가 國精院 對北問題 責任者를 왜 만나느냐”고 따졌다. 현대商船이 子會社인 현대아산을 통해 金剛山事業을 推進했다는 點을 勘案하더라도 疑心을 사기에 充分하다는 것이다.

4900億원 貸出 過程에 當時 한광옥(韓光玉) 大統領祕書室長이 介入했다는 疑惑도 檢證이 必要한 대목이다. 當時 山은 總裁였던 이근영(李瑾榮) 金監委員長은 “韓 室長으로부터 (貸出해 주라는) 電話를 받은 적이 없다”고 否認했지만 論難은 繼續될 것으로 보인다.

한나라당은 南北頂上會談을 둘러싼 對北 支援 疑惑을 꾸준히 提起해 왔으나 具體的인 物證이 드러나진 않았다. 美國 議會調査局(CRS)李 3月 5日 議會에 提出한 ‘韓美關係 報告書’에서 ‘현대가 金剛山觀光 事業을 위해 北韓에 提供한 4億달러가 넘는 巨額을 北韓이 軍事的 目的으로 使用하고 있다’고 밝혔을 때도 政府는 이를 强力히 否認했다.

한나라당은 嚴 前 總裁의 證言으로 問題의 4900億원을 實際 使用한 主體는 현대商船이 아니라 現 政權이며, 對北 裏面去來가 明白히 드러났다고 主張했다.

한나라당은 이 돈이 南北頂上會談의 代價일 公算이 크다고 보고 햇볕政策의 裏面去來 疑惑에 對한 總攻勢를 準備中이다. 정형근(鄭亨根) 議員은 이날 國監에서 “6·15頂上會談이 하루 延期된 것은 돈 傳達이 늦어지면서 비롯된 것”이라고 主張했다. 鄭 議員은 “26日 國監에서도 새로운 事實을 暴露할 것”이라고 豫告했다.

한나라당의 이 같은 攻勢는 對北 支援에 앞장선 現代의 道德性을 問題삼아 현대 出身인 無所屬 정몽준(鄭夢準) 議員에게 打擊을 입히려는 政治的 計算도 깔려 있다는 게 政治權의 大體的인 分析이다.

정연욱記者 jyw11@donga.com

김승련記者 srkim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본