•  


“一貫性 없이 辨明에 急急”… 한나라黨 酷評|東亞日報

“一貫性 없이 辨明에 急急”… 한나라黨 酷評

  • 入力 2002年 5月 14日 23時 50分


한나라당은 14日 민주당 노무현 候補의 관훈클럽 討論에 對해 “一貫性을 잃고 自己 矛盾的 辨明에만 汲汲했다”고 酷評했다.

李敬載(李敬在) 言論特委 委員은 “言論社 所有持分을 公的으로 制限할 수 있다”는 盧 候補의 發言에 對해 “言論 所有 持分을 制限하려는 發想 自體가 言論 自由를 侵害하는 것”이라고 批判했다. 그는 또 “言論 所有의 分散이란 結局 言論 所有의 大衆化를 통한 民衆 言論 推進 意圖가 아니냐”고 물었다.

남경필(南景弼) 代辯人은 3黨 合黨을 ‘現實的인 歷史’라고 言及한 데 對해 “YS를 그렇게 辱할 때는 언제고, 이제 와서 어물쩍 넘어가려 한다”고 말했다.

이회창(李會昌) 候補側 李鍾九(李鍾九) 特報는 “國家保安法에 對해 그동안 廢止論을 펴더니 只今은 改正 主張을 하고 있다. 狀況에 따라 너무 말을 쉽게 바꾼다”고 非難했다.

배용수(裵庸秀) 副代辯人은 “具體的인 各論에 對해 始終 ‘잘 모르겠다’고 넘어가 大統領 候補로서의 資質이 의심스럽다”고 말했다.

정연욱記者 jyw11@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본