•  


[「李候補」만든 사람들]황우려議員等「8人會議」터닦기|동아일보

[「李候補」만든 사람들]황우려議員等「8人會議」터닦기

  • 入力 1997年 7月 22日 08時 09分


신한국당 李會昌(이회창)候補의 勢力擴散 作業은 「停止(整地)→歲(勢)結集→大勢굳히기」의 3段階로 나뉘어진다. 停止 段階는 지난해 1月 李候補가 신한국당에 入黨한 뒤 政治人으로 뿌리를 내리는 時期다. 이때는 이른바 「8湮晦의」가 主力이었다. 8人會議는 李候補를 뒷받침하기 위해 서울 鍾路區 이마빌딩의 李會昌辯護士 事務室에서 定期會議를 가진 멤버들. 「이회창大統領候補」를 만든 「院訓(元勳)功臣」에 該當한다. 黃祐呂(황우려)議員 黃榮夏(황영하)전총무처長官 李興柱(이흥주)前國務總理祕書室長 陳永(陳永) 安東壹(안동일)辯護士 陳京鐸(진경탁)前議員 柳瓊賢(유경현)前평통事務總長 房錫炫(방석현)서울대敎授가 그들. 黃議員은 監査院監査委員으로 이회창監査院長을 補佐한 뒤 李候補가 入黨하면서 唯一하게 全國區議員으로 데려온 케이스. 이 때문에 側近들 사이에서도 「黃實勢」로 불린다. 黃前長官은 監査院事務總長으로 李候補를 輔弼한 뒤 이회창國務總理 時節 總務處長官을 지냈으며 이회창캠프의 內部 살림을 總括해 왔다. 移轉室長은 이회창國務總理의 祕書室長을 歷任한 뒤 李候補가 總理에서 물러날 때 함께 辭表를 던졌다. 李候補의 競技고 서울大 法大 後輩인 眞辯護士는 政策팀을 이끌어왔고 進展議員과 油田總長은 組織 擴散의 主役을 擔當했다. 지난해 4月 李候補의 議員補佐官으로 合流한 장다사로氏는 李候補를 그림자처럼 따르면서 日程을 管理하고 있다. 세 結集 段階는 李候補의 院內勢力이 자리를 잡는 時期. 지난해末을 起點으로 徐相穆(瑞祥木) 白南治(백남치) 河舜鳳(하순봉) 邊精一(변정일) 金榮馹(김영일) 朴成範(박성범)議員 等이 續續 合流했다. 이들의 活躍으로 李候補의 院內勢力이 構築되면서 「대망(大望)」李 무르익기 始作했다. 이 무렵 中央日報 編輯局長 出身인 高興吉(고흥길)氏가 李候補의 祕書室長으로 迎入되면서 言論人 出身의 合流도 줄을 이었다. 聯合通信 部長出身인 具凡會(구범회), 世界日報 部長出身인 尹昶重(윤창중)氏는 競選對策委 副代辯人으로 活躍했고 한겨레新聞 次長出身인 李炳孝(이병효), 中央日報 次長出身인 閔國泓(민국홍)氏는 各各 議員補佐官과 인터뷰擔當을 맡았다. 大勢굳히기 段階는 지난 3月 李候補가 代表委員을 맡으면서 하루가 다르게 世가 불어나는 時期다. 이 時期에는 梁正圭(양정규) 姜在涉(강재섭) 尹源重(윤원중)議員 같은 金潤煥(김윤환)顧問 系의 活躍이 돋보였다. 金顧問은 이 時期 以前부터 李候補와 緊密하게 戰略 熟議를 하며 對處해 왔고 李候補가 적지 않게 依支했던 말그대로 「拷問」 役割을 했다. 側近들은 『李候補의 用兵術은 各 段階마다 새로운 사람을 重用하면서 勢를 불려가는 方式』이라고 말한다. 이밖에 幕後 支援 參謀로는 政策開發役인 許卿會(허경회) 朴世勳(박세훈)博士, 演說文 作成을 맡은 金東銑(김동선)前시사저널編輯長 等이 있다. 지난해 7月19日 構成된 「國會議員 李會昌 後援會」도 든든한 支援그룹이다. 發起人 18名 가운데는 丁渽錫(정재석 後援會長)前經濟副總理 金斗喜(김두희)前法務 尹東潤(윤동윤)前遞信 金始中(김시중)前科技 李忠吉(이충길)前報勳 黃吉秀(황길水)前法制處長官 等 錚錚한 人士가 많다. 〈박제균 記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본