•  


飮食 맛에 웃고, 故鄕 생각에 울고|동아일보

飮食 맛에 웃고, 故鄕 생각에 울고

  • Array
  • 入力 2010年 5月 7日 03時 00分


코멘트

脫北老人 55名, 어버이날 앞두고 ‘특별한 點心’

어버이날(8일)을 앞두고 탈북여성 박사 1호인 이애란 박사(오른쪽)가 6일 서울 양천경찰서 식당에서 자신이 직접 만든 북한 전통음식 칠향찜닭과 명태식해 등을 탈북 노인들에게 대접하고 있다. 김재명 기자
어버이날(8日)을 앞두고 脫北女性 博士 1號인 이애란 博士(오른쪽)가 6日 서울 양천警察署 食堂에서 自身이 直接 만든 北韓 傳統飮食 칠향찜닭과 明太食醢 等을 脫北 老人들에게 待接하고 있다. 김재명 記者

“北韓에 있을 때는 구경도 못하던 飮食을 서울 땅에서 먹게 되다니….”

가슴에 붉은 카네이션을 단 脫北 老人들이 食卓에 놓인 北韓 傳統飮食을 바라보며 감격스러워했다.

6日 午前 서울 陽川區 양천警察署 講堂에서는 脫北 老人들을 위한 특별한 자리가 마련됐다. 脫北 女性 最初로 博士學位를 받고 美國 國務部의 ‘勇氣 있는 國際 女性像’ 受賞者로 選定된 이애란 博士(46)가 8日 어버이날을 앞두고 脫北 老人 55名에게 北韓 傳統飮食을 點心食事로 待接한 것.

이날 點心食事는 일곱 가지 香氣가 난다는 ‘칠향(七香)닭찜’과 明太를 삭혀 발효시킨 ‘明太食醢’였다. 李 博士는 “칠향닭찜은 李舜臣 將軍이 壬辰倭亂 때 戰鬪가 끝나면 몸補身하라고 兵士들에게 만들어 먹이던 飮食”이라며 “이걸 드시고 南韓에서 健康하게 오래오래 사셨으면 좋겠다”라고 말했다.

參席한 脫北 老人들은 “北韓에서는 꿈도 못 꾼 飮食”이라며 즐거워했다. 한 脫北 老人은 故鄕 생각이 나는 듯 손手巾으로 繼續 눈물을 훔쳤다. 咸鏡北道 會寧 出身의 한 脫北 老人은 “飮食을 보니 故鄕에 두고 온 어머니와 동생이 생각나 눈물이 난다”며 “飮食으로라도 외로움을 달랠 수 있게 해줘 고맙다”고 말했다.

이날 열린 ‘北韓 離脫住民 招請 敬老잔치’는 어버이날을 앞두고 故鄕을 떠나 지내고 있는 脫北 老人들에게 食事라도 한 끼 待接하자는 양천警察署의 提案을 李 博士가 받아들여 成事됐다. 陽川區에 사는 65歲 以上 脫北 老人 67名 가운데 擧動할 수 있는 55名을 警察署로 招請해 이들과 그 子女들이 便하게 定着할 수 있게 돕자는 趣旨로 마련됐다.

李 博士는 “海州비빔밥, 明太순대, 平壤 魚粥 等 맛보여 드리고 싶은 飮食이 많아 이런 자리를 또 마련할 計劃”이라며 “대단한 어려움을 겪었고 말 못할 事情들이 있겠지만 꼭 잘 살아나갔으면 좋겠다”고 말했다. 한 脫北 老人은 點心食事를 마치고 警察署를 빠져나가며 이 博士에게 말했다. “明太食醢 참 잘 먹었습니다.”

장관석 記者 jks@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본