•  


海外出張 잦은 柳在乾 國會議員…15年間 地球 92바퀴 돌았네요|동아일보

海外出張 잦은 柳在乾 國會議員…15年間 地球 92바퀴 돌았네요

  • 入力 2005年 11月 9日 03時 04分


코멘트
國會 國防委員長과 韓美議員外交協議會腸을 맡고 있는 열린우리당 柳在乾(柳在乾·寫眞) 議員의 航空機 利用 實績이 最近 200萬 마일을 넘어섰다.

8日 劉 議員 側 資料에 따르면 1991年부터 利用한 大韓航空 累積 마일리지가 137萬406마일, 1994年부터 利用한 아시아나航空 利用 實績이 21萬8452마일 等 總 158萬8858마일. 여기에 外國航空社 利用 實績 等이 約 80萬 마일이나 돼 1990年代부터 只今까지 飛行機를 타고 移動한 距離는 約 230萬 마일을 넘는다는 것.

이는 片道 280마일인 濟州島를 4000番 以上, 美國 로스앤젤레스(藥 6000마일)를 190次例 以上 往復할 수 있고 地球를 92바퀴나 돌 수 있는 距離다.

國會 內의 代表的 外交通으로 꼽히는 劉 議員은 “海外 出張이 잦은 것을 두고 地域區는 챙기지 않고 밖에 나가서 논다는 式으로 보는 視線이 가장 서운한 點”이라고 말했다.

한便 대한항공 側은 100萬 마일 以上 累積 마일리지를 갖고 있는 顧客은 ‘밀리언 마일러’로 分類해 貴賓(VIP) 待接을 하고 있으며 이 基準에 該當하는 顧客은 現在 數百 名이라고 밝혔다.

하태원 記者 taewon_ha@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본