•  


[記者의 눈/이새샘]貧困 굴레 벗게 할 작지만 커다란 힘|東亞日報

[記者의 눈/이새샘]貧困 굴레 벗게 할 작지만 커다란 힘

  • Array
  • 入力 2012年 1月 14日 03時 00分


코멘트
이새샘 사회부
이새샘 社會部
스리랑카 킬里노치 現地 取材 中 작은 ‘事故’가 있었다. 學校에서 인터뷰할 때와는 비노자 家族의 狀況이 달랐던 것이다. 나뭇잎으로 엮은 움幕이라던 집은 直接 가보니 甓돌과 시멘트로 지은 집이었다. 女子들만 있는 집이라 害코지 當할 걱정에 難民캠프에서 돌아오자마자 빚을 내 지었다고 했다.

거짓말을 한 理由를 묻자 “아무런 支援도 받지 못할까 봐 怯이 났다”고 했다. 그의 눈瞳子에서는 꼭 自轉車를 받고 싶다는 切迫함이 있었다. 비노자는 인터뷰 때도 “도와준다면 꼭 醫師가 될 수 있다”고 몇 番이나 말한 아이였다.

스리랑카에서 學費는 政府 政策上 無償이지만 工夫하는 데는 적지 않은 돈이 든다. 그런데도 工夫에 매달리는 건 醫師나 敎師처럼 安定된 職業을 가져야 慘澹한 狀況에서 벗어날 수 있다는 믿음 때문이다.

이런 모습이 記者의 눈에는 1960年代 韓國과 겹쳐 보였다. 10里 길을 걸어 學校에 가고 子息 大學 보내려고 소를 팔았다던 그 時節 父母님 얘기가 바로 只今 스리랑카의 모습이었다.

이런 地域에 自轉車는 더 큰 꿈을 꿀 自由를 준다. 一回性 食糧 支援과 달리 自轉車는 貧困에서 벗어날 발板이 된다. 移動時間을 아껴 工夫하고 싶은 게 이들의 切迫한 心情이다. 寄附金으로 現地에서 自轉車를 사면 그 나라 産業發展에도 寄與할 수 있다.

東亞日報와 草綠雨傘 어린이財團은 年中 共同캠페인으로 進行하는 ‘두 바퀴의 드림로드’를 통해 스리랑카뿐 아니라 아프리카 우간다와 세네갈 等 第3世界 國家에 自轉車를 普及할 計劃이다. 後援金이 모이면 1車路 스리랑카에 自轉車 1000代, 2車路 아프리카 우간다, 세네갈에서 要請한 200臺를 支援한다. 캄보디아 에티오피아 베트남 인도네시아 等에도 支援을 推進하고 있다.

取材를 마치고 비노자에게 “自轉車가 必要하다고 해도 거짓말은 하면 안 된다”고 말하고 싶었다. 하지만 切迫한 눈빛 때문에 입이 떨어지지 않았다. 그는 뜨거운 太陽 아래 數km를 걸어가면서도 꿈을 잃지 않고 싶었던 模樣이다. 한 달 1萬∼3萬 원, 작은 도움이 그들의 꿈을 지켜줄 수 있을 것이다.

이새샘 社會部 iamsam@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본