•  


[몸神의 祕法]나도 水分不足? 거울로 알아보는 내 몸 속 水分量|東亞日報

[몸神의 祕法]나도 水分不足? 거울로 알아보는 내 몸 속 水分量

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 8月 17日 14時 55分


코멘트

우리 몸의 水分 中 밖으로 빠져나가는 量은 하루 平均 2.5L입니다. 呼吸을 통해 0.6L, 皮膚를 통해 0.5L, 大小便을 통해 1.4L가 빠져나갑니다. 人體는 水分을 輩出하면서 몸속의 活性酸素와 老廢物을 같이 빼내죠.

反面 飮食 攝取와 몸속의 臺詞 過程을 통해 補充되는 水分의 量은 1L 남짓에 不過합니다. 그러니 健康을 위해 물을 別途로 마셔 補充해야 합니다.


● 하루 勸奬 水分 攝取量

普通 成人의 境遇 하루 平均 1~2L(200ml 컵으로 8~10盞)의 물을 마시라고 勸奬합니다. 하지만 하루 勸奬 水分 攝取量은 體重에 따라 달라지는데요. 本人 體重에 30ml를 곱한 값이 勸奬 攝取量입니다. 60kg 聖人이라면 하루에 1800ml(60kg X 30ml)를 攝取해야 하는 것이죠.

한 調査結果에 따르면 韓國人의 하루 平均 물 攝取量은 0.6L 程度. 慢性 脫水 現象을 招來할 수 있습니다. 우리 몸 안의 水分이 持續的으로 不足한 境遇 △손톱이 갈라지고 깨짐 △針 分泌가 적고 입안이 乾燥 △小便量이 적고 色이 짙음 △굳은 代辯 △주름과 눈 밑 꺼짐 △軟骨이 弱해지고 痛症이 생길 수 있죠.

專門家들은 목이 마를 때 물을 마시면 이미 늦었다고 말합니다. 渴症은 탈수가 생긴 後 나타나기 때문이죠. 또 脫水를 感知하는 渴症 中樞는 나이가 들수록 衰退하죠. 그러니 適正量의 물을 意識的으로 챙기는 것이 重要합니다.

● 물 健康하게 마시려면

물은 빈속에 마시는 것이 좋답니다. 老廢物을 씻어 주며 위와 腸의 活動을 促進시켜 消化에 도움을 주고 便祕 豫防에도 도움이 되죠. 물을 마실 때 빨리 들이키는 것보다 一旦 물을 입에 물고 있다가 조금씩 흘려 넘겨야 吸收가 잘 됩니다.

물은 冷藏庫에 保管해 攝氏 10度 以下로 차게 마시는 것이 좋습니다. 시원한 물은 腦를 刺戟해 컨디션 調節에 도움이 되고 입 안부터 口腔, 胃를 刺戟해서 消化器官이 活潑하게 움직이도록 돕거든요. 그러나 泄瀉를 할 때는 미지근한 물이 좋습니다.

가끔 運動 中에 물 代身 炭酸飮料, 牛乳 等을 마시는 境遇가 있는데 吸收가 느려 迅速하게 水分을 供給하지 못하고 위 膨滿感과 트림 增稅로 身體 움직임을 더디게 만들므로 避하는 것이 좋습니다.


좋은 물은 염소 等의 化學 物質, 細菌 等의 有害成分이 없습니다. 물 分子 集團의 크기가 작고 PH가 약알칼리성을 띱니다. 물의 結晶 構造가 六角水 形態를 維持하며 미네랄 成分이 豐富하게 含有된 물이 좋습니다. 이 때문에 淨水器를 통한 물을 選好합니다.

필터 구멍 크기가 머리카락 크기의 1萬分의 1에서 10萬分의 1 程度의 ‘中共沙漠(中空絲幕·가운데가 빈 실 模樣의 幕)’ 필터로 걸러내는 淨水器는 人體에 좋은 미네랄 成分이 많이 包含돼 있습니다. 이런 淨水器의 물은 攝氏 4度 程度로 차게 해서 마시는 것이 좋습니다. 4度가 되면 거의 모든 물 分子가 六角形 構造가 되고 부피가 줄어들어 목 넘김이 便하고 맛이 있기 때문이죠.

<關聯記事>

채널A ‘나는 몸身이다’ 138回 2017.8.15

[Health & Beauty]‘물 마시는 法’(東亞日報, 2010.10.6)

[헬스&뷰티]時間當 물 1컵이 最高!(東亞日報, 2008.6.4)

[스타일/푸드]內 몸에 맞는 ‘웰빙水’ 뭘까 (東亞日報, 2004.6.4)
김아연 記者 aykim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본