•  


無니코틴만 許容했는데 “高濃縮” 販促|東亞日報

無니코틴만 許容했는데 “高濃縮” 販促

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 7月 8日 03時 00分


코멘트

[담배 이제는 OUT!]規定 안지키는 電子담배博覽會

5일 제2회 한국국제전자담배박람회가 열린 경기 고양시 킨텍스 전시장 내부가 전자담배 연기로 뿌옇다. 킨텍스는 금연구역이지만 주최 측은 전시 제품 대다수가 담배사업법상 담배에 해당되지 않는다고 주장했다. 고양=위은지  기자 wizi@donga.com
5日 第2回 韓國國際電子담배博覽會가 열린 競技 高陽市 킨텍스 展示場 內部가 電子담배 煙氣로 뿌옇다. 킨텍스는 禁煙區域이지만 主催 側은 展示 製品 大多數가 담배事業法上 담배에 該當되지 않는다고 主張했다. 高陽=位은지 記者 wizi@donga.com
“韓國에는 大部分 니코틴 含量 1% 未滿 담배밖에 없는데 저희 製品은 훨씬 독해요. 니코틴이 3% 들었거든요.”

5日 競技 高陽市 킨텍스 韓國國際電子담배博覽會場. 記者가 中國 A電子담배業體 부스에 가자 擔當者가 一回用 電子담배를 勸하며 이같이 말했다. 化學物質管理法上 液狀에 니코틴이 1% 以上 包含되면 有害 化學物質로 分類된다. 2%가 넘으면 環境部로부터 有害 化學物質 營業許可를 받아야 한다. 該當 業體가 環境部 許可를 받았는지는 알 수 없었다.

7日까지 사흘間 킨텍스에서 열린 第2回 韓國國際電子담배博覽會場은 ‘담배와의 戰爭’을 宣布한 政府의 政策을 無色하게 만든 現場이었다.

主催 側인 韓國電子담배事業協會와 킨텍스는 ‘니코틴이 든 製品을 試演하거나 販賣할 수 없도록 措置했다’고 밝혔다. 하지만 5日 韓國健康增進開發院 關係者와 함께 돌아본 博覽會場에서는 니코틴 含有 製品을 販賣하는 業體들이 相當數 보였다.

液狀型 니코틴 容器를 販賣하는 北美 B業體 부스에는 ‘니코틴 含量 0mg’이라고 적힌 製品 箱子가 展示돼 있었다. 記者가 “正말 니코틴이 없느냐”고 묻자 擔當者가 “箱子에만 그럴 뿐 試演 製品에는 니코틴이 들어 있다”고 ‘告白했다’. 該當 製品의 實際 니코틴 含量은 6%였다. 中國 C業體 擔當者는 “이番에 갖고 온 製品에는 全部 니코틴이 들었다”며 “觀覽客들은 니코틴 含有 製品을 더 選好한다”고 말했다. 공재형 韓國健康增進開發院 主任은 “零細業體나 海外 業體들이 많아 博覽會만을 위해 무(無)니코틴 製品을 만드는 건 不可能했을 것”이라고 말했다.

業體들의 販促 競爭도 熾烈했다. 소셜미디어에 弘報글을 올리면 電子담배나 液狀 니코틴을 無料로 주는 業體도 있었다. 日本 成人物(AV) 女俳優들의 팬 사인會 같은 呼客 行爲도 마다하지 않았다.

博覽會 開幕 세 時間쯤 지나자 禁煙 區域인 킨텍스 內部는 試演龍 담배에서 나오는 뿌연 煙氣로 가득 찼다. 吸煙室이 두 군데 있었으나 환풍구로 나온 煙氣는 室內로 流入됐다. 主催 側은 煙霧輛(電子담배가 뿜어내는 蒸氣量) 對決 行事를 여는 等 吸煙을 부추겼다.

地方自治團體가 運營하는 大型 컨벤션센터에서 담배 販賣 및 廣告 行事가 進行됐지만 韓國電子담배事業協會 側은 “大多數 製品이 ‘類似 담배’라 禁煙區域 規定 等 關聯法을 어기지는 않았다”고 主張했다. 現行法上 담배는 年初 잎을 原料로 한 製品으로 限定된다. 類似 담배까지 담배로 認定하는 담배事業法 改正案은 國會에 繫留 中이다.

團束 當局도 博覽會에 나온 製品의 니코틴 含有 與否, 니코틴 種類 等을 現場에서 把握할 方法이 없어 販賣 制裁 같은 措置를 取하지 못했다. 정영기 保健福祉部 健康增進課長은 “業體들의 製品 샘플을 無作爲로 收去했다”며 “成分을 檢査한 뒤 問題가 發見되면 後續 措置를 取할 豫定”이라고 말했다.

高陽=位은지 記者 wizi@donga.com
#電子담배博覽會 #킨텍스 #니코틴
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본