•  


[500字 經濟]韓國 女性은 집 밖에서 더 幸福하다…왜?|동아일보

[500字 經濟]韓國 女性은 집 밖에서 더 幸福하다…왜?

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 7月 28日 09時 57分


코멘트
韓國 男性, 그리고 子女들이 새겨들어야 할 設問調査 結果가 나왔다. 要約하자면 男性은 配偶者나 子女와 있을 때 가장 幸福한 反面, 女性은 이웃이나 知人, 親舊와 있을 때 느끼는 幸福이 더 크다는 것. 라이나全盛期財團과 서울大 幸福硏究센터가 서울에 居住하는 30~60代 480名을 2週 동안 ‘經驗標集法’으로 調査한 結果다.

男女의 ‘同牀異夢’은 왜 생기는 걸까. 硏究陣은 “歌詞나 育兒 負擔 때문에 家族과 함께한 時間을 ‘勞動의 延長’으로 여겨지기 때문”이라고 分析했다. 子女나 손주와 食事하는 時間은 男子(8.38點)들은 ‘幸福’이었지만 女子(7.71點)들에겐 ‘勞動’이었다. 50代는 ‘危機의 夫婦’도 많았다. 30, 40代는 配偶者와 있을 때 가장 幸福했지만, 50代에선 이웃이나 親舊, 愛人, 子女에게 밀렸다.

解決策은 簡單하다. 幸福感이 높은 活動(旅行, 趣味, 運動)을 늘리고 滿足度가 낮은 時間(TV 視聽, 出退勤, 컴퓨터 및 스마트폰 使用)을 줄이는 것. 硏究陣은 “일터와 집이라는 空間을 果敢히 벗어나야 무너진 ‘워라밸’(work and life balance·日과 삶의 均衡)을 回復할 수 있다”고 助言했다. 當身은 只今 幸福한가요. 그렇지 않다면 當場 TV를 끄시길 바랍니다.
朴聖敏記者 min@donga.com



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

다음
移轉

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본