•  


尖端IT 椄木 ‘스마트 物流’로 海外市場 뚫어|동아일보

尖端IT 椄木 ‘스마트 物流’로 海外市場 뚫어

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 8月 29日 03時 00分


코멘트

[‘創造經濟’ 現場을 가다] <15>韓進 仁川革新센터

인천 연수구 미추홀타워 내 인천창조경제혁신센터에서 방문객들이 센터 안에 전시된 중소기업 상품을 살펴보고 있다. 인천창조경제혁신센터 제공
仁川 延壽區 彌鄒忽타워 內 仁川創造經濟革新센터에서 訪問客들이 센터 안에 展示된 中小企業 商品을 살펴보고 있다. 仁川創造經濟革新센터 提供
“商品을 잘 만들어도 그 商品이 消費者에게 傳達되는 費用이 비싸다면 結局 收益이 나기 힘들죠. 그間 알음알음으로 業體를 紹介받아 저희 商品을 輸出해왔는데, 이곳(仁川創造經濟센터)을 통해 見積을 내보니 價格 差異가 엄청난 거예요. 이 見積書를 들고 다시 協商을 해서 船積費用을 훨씬 줄일 수 있었어요.”(서동진 ‘迷路’ 代表理事)

25日 찾은 仁川 松島國際都市 彌鄒忽타워 內 仁川創造經濟革新센터는 多少 閑散한 모습이었다. 全國 17個 創造經濟革新센터 中 가장 마지막으로 연 데다 內部工事가 끝나고 業務를 本格的으로 始作한 지 고작 이틀째였기 때문이다. 只今은 具體的인 事業計劃을 세워나가는 段階다.

하지만 벤처企業 支援 業務는 活潑하게 돌아가고 있었다. 特化事業 分野인 ‘스마트 物流’ 育成과는 別途로 올해 初 法人 設立을 한 後부터 꾸준히 推進하고 있기 때문이다.

加濕器 製造 스타트업 ‘迷路’의 서동진 代表는 이곳에서 輸出 支援을 받고 있다. 迷路의 加濕器는 殺菌劑(洗淨劑)를 써야 했던 旣存 加濕器와 달리 손쉽게 分解해 물로 씻을 수 있게 한 것이 特徵이다. 2011年 肺 損傷을 일으키는 加濕器 殺菌劑로 産母와 嬰幼兒 等 140餘 名이 死亡한 ‘加濕器 殺菌劑 事件’을 보고 着眼했다. 徐 代表의 둘째딸이 喘息을 앓고 있어 加濕器를 必要로 했기에 이 事件이 더 다가왔다.

올해부터 製品이 人氣를 끌기 始作해 美國과 日本, 中國, 스페인 等地로 輸出을 하고 있거나 할 計劃이다. 徐 代表는 事業을 처음 始作해 經驗이 없는 데다 그間 輸出 物量이 많지 않아 部品을 供給해준 業體에 물어 紹介받는 式으로 輸出業務를 進行했다. 이 過程에서 들어가는 價格이 適正한지도 알지 못했다.

하지만 本格的으로 輸出 物量이 늘어나자 物流費用이 負擔으로 다가왔다. 이러던 가운데 仁川센터의 門을 두드렸다. 仁川센터는 國內 最大 物流企業으로 陸·海·空 모든 分野의 물類 事業을 하는 한진그룹이 支援한다. 汗疹의 도움으로 더 合理的인 輸出 物流 見積을 알 수 있었고, 費用을 훨씬 줄일 수 있게 된 것이다.

센터의 도움은 여기서 그치지 않았다. 그間 주먹九九式으로 自體的으로 만들어 써왔던 契約書를 다음 週부터 法律 支援을 통해 法的으로 問題없도록 손보기로 했고, 企業肉聲機關(액셀러레이터)인 ‘스파크랩’과의 만남도 周旋해 投資 檢討도 이뤄지고 있다. 스파크랩은 早晩間 仁川센터 안에 入住할 豫定이다.

仁川센터는 物流 分野에 特化된 센터다. 박인수 仁川創造經濟센터長은 “物流와 情報技術(IT)李 結合된 ‘스마트 物流’는 現在 商品이 消費者에게 傳達되는 最終 段階에 集中돼 있다”며 “그 前에 商品이 據點들 사이를 오가는 過程에서 可能한 革新을 찾아내려 한다”고 말했다. 이를 위해 센터는 大型 物流事業者들이 겪는 어려움을 公開하고 公募展 等을 통해 이를 解決할 아이디어를 發掘할 計劃이다. KTF 出身인 朴 센터長은 IT 業界에서 新事業을 發掘하는 業務를 했다.

조금만 成長한다 싶으면 서울로 빠져나가 버리는 會社와 人材들이 仁川에서 ‘創造經濟 生態系’를 이루도록 돕는 것도 目標다. 朴 센터長은 “革新센터는 獨自的인 事業을 하기보다는 다른 곳과 끊임없이 ‘關係’를 맺으며 發展하는 곳”이라며 “地域 社會와 一般 市民들이 拒否感 없이 찾을 수 있는 센터가 되도록 하겠다”고 밝혔다.

仁川=김성규 記者 sunggyu@donga.com
#尖端it #스마트物流 #韓進仁川革新센터
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본