•  


[새新郞 송충현 記者의 시시콜콜 金融投資]積立式 펀드 플랜 서비스|東亞日報

[새新郞 송충현 記者의 시시콜콜 金融投資]積立式 펀드 플랜 서비스

  • Array
  • 入力 2013年 4月 10日 03時 00分


코멘트
적립식 펀드도 시황에 따라 투자금과 목표수익률을 조정할 수 있는 상품이 인기다. 4일 서울 영등포구 여의도동 신한금융투자 본사 
영업점에서 송충현 기자(왼쪽)가 관련 상품에 대한 설명을 듣고 있다. 홍진환 기자 jean@donga.com
積立式 펀드도 市況에 따라 投資金과 目標收益率을 調整할 수 있는 商品이 人氣다. 4日 서울 永登浦區 汝矣島洞 新韓金融投資 本社 營業店에서 송충현 記者(왼쪽)가 關聯 商品에 對한 說明을 듣고 있다. 홍진환 記者 jean@donga.com
《 하얀 종이 위에 하나씩 저를 털어놓았습니다. 종이에는 제가 어떤 사람인지 묻는 質問이 가득합니다. 볼펜으로 꾹꾹 빈칸을 메웠습니다. 앞에 앉아 조용히 저를 기다리던 美貌의 女性에게 다 作成한 종이를 건넸습니다. 女性은 종이를 읽고는 多情한 목소리로 입을 열었습니다. 》

“投資 性向이 펀드 投資에 적합하지 않으세요. 繼續 加入을 進行하시겠어요?”

미루고 미루던 積立式 펀드에 드디어 加入했습니다. 結婚한 지 5個月 만, 시시콜콜 金融投資 連載를 始作한 지 4個月 만입니다. 펀드에 加入하겠다고 ‘告白’하자 平素 親하게 지내던 證券社 職員은 “아직도 加入 안 하고 大體 뭐 하고 있었던 것이냐”며 고개를 절레절레 흔들었습니다.

事實 積立式 펀드는 結婚 前부터 加入하려고 했던 商品입니다. 親舊와 先輩들이 積金과 積立式 펀드는 財테크의 ‘基本 세팅’이라며 累次 强調해왔기 때문입니다. 中間에 機會는 몇 番 있었습니다. 그러나 새가슴 投資者인 저는 年初 코스피가 2,030을 넘었다가 곧바로 1,990代로 떨어지는 걸 보며, 保合勢를 보이던 株價가 2月 1,930까지 急落하는 걸 보며 조마조마해서 망설이기만 했죠.

積立式 펀드는 株價가 오르건 떨어지건 꾸준히 株式을 買入하는 商品이라 株價가 떨어졌다고 해도 크게 失望할 必要가 없다고 합니다. 株價가 떨어질 때는 오히려 싸게 株式을 살 機會라고 하더군요. 그래야 나중에 株價가 오를 때 더 큰 利益을 얻을 수 있겠죠. 그렇다고 해도 출렁이는 株式市場에 영 適應이 되지 않습니다. 騰落이 甚한 날은 ‘다다다’ 다리를 떨며 홈트레이딩시스템(HTS) 窓을 열었다 닫았다 할 게 뻔합니다.

저 같은 사람을 위해 證券社들은 積立式 펀드 플랜 서비스를 내놓았습니다. 每달 一定額을 積立하는 一般 積立式 펀드와 달리 市場 狀況에 따라 投資者가 投資金額, 投資期間을 미리 ‘세팅’해 두고 調節할 수 있는 게 特徵이죠.

이番에 저도 積立式 펀드 플랜 서비스에 加入했습니다. 저는 코스피가 1,800 未滿일 때는 國內株式型에 50萬 원을 넣고 1,800∼2,000이면 國內株式型에 25萬 원을, 海外債券型에 25萬 원을 들겠다고 選擇했습니다. 저보다 더 保守的인 사람이라면 投資 對象을 여러 個로 잘게 쪼개고, 指數臺도 더 나눌 수 있겠지요. 이렇게 하는 理由는 積立式 펀드가 가진 平均買入單價 引下 效果를 極大化하기 위해서입니다. 平均買入單價 引下 效果란 株價가 높을 땐 적게 買收하고, 낮을 때는 많이 買收해 平均買入單價가 낮아지는 效果를 말합니다. 長期 投資 時 變動性을 最少化하고 安定的인 收益을 얻는 基盤이 된다는 說明이었습니다.

目標收益率에 到達하면 淸算할지, 元利金을 綜合資産計座에 넣고 積立을 이어 나갈 것인지도 選擇할 수 있습니다.

留意할 點도 있습니다. 아이러니하게 이 서비스의 가장 큰 長點이 短點이기도 한데요. 投資者가 市場 狀況을 豫測해 積立金이나 投資期間, 目標收益率 等을 定하는 거라 萬若 市場을 잘못 읽고 있다면 旣存 積立式 펀드보다 못하겠죠.

신한금융투자에서 積立式 펀드 플랜 서비스 開發에 參與했던 朴浚圭 代理는 “어느 程度는 市場을 보는 눈이 있어야 滿足할 만한 收益率을 올릴 수 있다”며 “持續的으로 指數가 上昇하는 章에서는 一般 商品보다 收益率이 떨어질 可能性도 있다”고 說明했습니다.

송충현 記者 balgun@donga.com
#積立式펀드 #金融投資
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본