•  


[박영균 論說委員의 推薦! 이番週의 冊]하루에 한 걸음 外|東亞日報

[박영균 論說委員의 推薦! 이番週의 冊]하루에 한 걸음 外

  • Array
  • 入力 2011年 1月 8日 03時 00分


코멘트

올해는 하루 한가지씩 稱讚을 實踐해보세요

年末年始에 우리는 여러 가지 새로운 決心을 한다. ‘올해는 英語를 마스터한다’ ‘술을 줄이고 담배를 끊는다’ ‘一週日에 3日 運動을 한다’와 같은 個人的인 成就 目標를 定하고 다짐을 하는 境遇가 많다. 學生이라면 여름放學 때까지 英語와 數學 過程을 마친다는 目標를 세울 수도 있고, 한 家庭의 家長이라면 家族과 함께 旅行을 가는 計劃을 세우기도 할 것이다. 組織의 리더이거나 構成員이라면 昨年보다, 또 競爭會社보다 높은 目標를 세우고 이를 達成하기 위한 具體的인 實行 計劃을 세울 것이다.

組織의 成果와 所屬 組織員의 自我實現 中에서 어느 쪽을 優先視할 것인가. 이 冊의 譯者는 “組織의 成果를 잘 내기 위해서 自我實現 體制를 構築해야 한다”는 것이 只今까지의 命題였다면, 앞으로는 “自我實現 그 自體가 核心이고, 自我實現이 되면 組織의 成果는 當然히 좋아질 것”이라는 命題로 바뀔 것이라고 主張한다.

어떻게 하면 職員들의 마음을 얻고 最善의 成果를 만들어낼 수 있을까. 이 冊의 著者는 3年 前 ‘당근의 法則’이란 冊에서 稱讚의 必要性을 强調했다. 有能한 리더는 日常的 稱讚과 補償을 자주, 具體的으로, 시의적절하게 하는 사람이라는 것이다. 稱讚하는 125가지 方法을 提示하기도 했다. 이런 것들이다. ‘職員들이 週末 勤務를 한다면 點心을 提供하고 그들의 家族을 招待하라’ ‘事務室을 個人 專用으로 만드는 데 必要한 것들을 購買할 수 있도록 商品券을 提供하라’ ‘두 時間의 點心을 즐길 수 있도록 配慮하라’ ‘팀 精神을 形成할 수 있는 게임時間을 만들어줘라’.

問題는 實踐하는 것이다. 事實 리더의 役割 中에서 稱讚의 重要性을 强調하는 얘기는 너무 많이 들어 陳腐한 느낌마저 든다. 아마도 많은 리더들은 “稱讚해야 한다는 걸 누가 모르나” “稱讚하기가 힘들어서 그렇지”라고 말할 것이다.

이 冊은 바로 實踐을 할 수 있도록 도와주는 冊이다. 冊이 어떻게 實踐하는 것을 도울 수 있을까 疑訝하게 여기는 讀者도 있을 것이다. 그 祕訣은 每日每日의 작은 實踐에 있다. 일을 잘 못한다고 여겼던 同僚와 部下를 하루아침에 갑자기 稱讚하기는 힘들 것이다. 그러나 每日 조금씩 反復的으로 實踐 事項을 읽고, 設問 調査 結果를 노트에 적어 나가면 自身과 周邊이 달라지는 經驗을 하게 된다는 것이다.

筆者는 大學入學 試驗이나 入社 試驗에 떨어져 落心한 젊은이들에게 勸하는 冊이 있다. ‘肯定的 思考’의 創始者로 알려진 노먼 빈센트 筆 博士의 ‘積極的 思考方式’이란 冊이다. 亦是 작은 實踐의 重要性을 經驗하게 도와주는 冊이다. 著者는 實踐할 內容을 작은 메모 用紙에 적어서 주머니에 넣고 다니면서 하루에도 몇 番씩 읽으라고 勸한다.

大企業을 構成하는 한 組織의 리더나 中小企業 經營者는 勿論이고 子女를 둔 父母들도 이 冊을 읽고 實踐하면 同僚나 子女와의 關係가 달라질 것이다. 組織 構成員이나 同僚들이 함께 冊을 읽어가면서 實踐을 하는 것도 좋은 方法일 터이다.

박영군 論說委員 parkyk@donga.com

■ 플랫폼戰略
플랫폼 先占이 ‘MS 30年’ 롱런 祕訣
히라노 아쓰시 칼, 안드레이 學週 지음·천채정 옮김
200쪽·1萬2900원·더숲


아마존 等 온라인 쇼핑몰, 애플 앱스토어, 안드로이드 마켓 같은 앱 市長은 플랫폼이다. 信用카드 亦是 購買者와 販賣者를 連結하는 플랫폼이다.

플랫폼은 企業에 危機이자 機會다. 애플 구글이 强力한 플랫폼을 構築함에 따라 傳統的인 製造 販賣業體는 이들이 마련한 플랫폼에서 새로운 生存戰略을 마련해야 하는 狀況에 빠졌다.

플랫폼은 販賣者가 많을수록 購買者를 더 끌어 모으며 다시 販賣者를 誘引한다. 이런 네트워크 效果 때문에 參與者는 저절로 늘어난다. 個人用 컴퓨터 運營體制 플랫폼에서 優位를 占한 마이크로소프트는 30年 동안이나 그 地位를 維持하고 있다.

著者들은 外部業體와 共有할 수 있는 核心 資産을 가진 企業이라면 누구나 플랫폼이 될 수 있는 潛在力이 있다고 말한다. 아마존이 쇼핑몰, 決濟, 配送 等 自社 核心 서비스를 開放하고, 스타벅스가 嚴選된 콘텐츠를 賣場을 찾는 顧客에게 提供하기 위해 30餘 個 企業과 提携를 맺은 理由다.

■ 아이덴티티 經濟學
個人도 會社도 正體性 明確해야 튼튼
조지 애커로프, 레이철 크랜턴 지음·안기순 옮김
232쪽·1萬5000원·랜덤하우스코리아

正體性은 社會的 範疇와 規範과 깊이 關聯된다. 혼자서도 木馬를 탈 수 있게 된 4∼5歲의 아이들은 마냥 즐거워하지만 13歲假量의 아이들은 社會的 規範이 回轉木馬를 타지 않도록 規定돼 있다고 느끼기 때문에 回轉木馬가 멈추면 부끄러워하며 재빨리 자리를 避한다. 社會的 規範이 人間의 動機와 判斷에 決定的인 影響을 미치는 것이다. 賃金과 賞與金만으로 勤勞奬勵策을 만들어서는 效果를 제대로 누릴 수 없는 理由도 個人의 正體性에 對한 考慮가 빠졌기 때문이라고 美 經濟學者인 著者들은 말한다. 旣存 經濟學에서 選好와 趣向은 徹底히 個人的인 問題로 取扱됐기 때문에 正體性 經濟學에서 말하는 社會的 背景에 依한 規範과는 差異가 있다.

正體性 經濟學에 따르면 勤勞者가 自身을 會社와 同一視하고, 自身의 規範을 會社의 目標에 맞출 때 會社는 제대로 運營된다. 著者들은 “勤勞者는 自身의 正體性과 맞는 業務를 해야 하고 企業은 이를 奬勵해야 한다”고 말한다.

허진석 記者 jameshuh@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본