•  


[NEXT KOREA]“流通 코리아 나가신다…지구촌 紙匣 활짝 열어라”|동아일보

[NEXT KOREA]“流通 코리아 나가신다…지구촌 紙匣 활짝 열어라”

  • 入力 2008年 10月 27日 02時 58分


롯데-新世界, 中-러-印泥 等서 破竹之勢 店鋪 擴張

直輸入한 韓國商品 다른 賣場進出 橋頭堡 役割도

新世界 이마트는 지난달 26日 中國 닝보(寧波)에 店鋪를 열었다. 이마트의 中國 內 16番째 店鋪이자 貯藏(浙江) 誠意 첫 番째 店鋪다. 이마트는 올해만 6個의 店鋪를 中國에 열었다.

뒤이어 이달 7日 롯데쇼핑의 事業部門인 롯데마트는 인도네시아 大型마트 체인인 마크로 19個店을 引受하는 契約을 締結했다. 네덜란드系 체인인 마크로는 지난해 인도네시아에서 4780餘億 원의 賣出을 올린 企業이다. 지난해 12月 中國 마크로 引受 以後 두 番째 海外 進出이다. 롯데마트는 올해 12月에는 베트남에 첫 店鋪를 開設할 計劃이다.

이마트로 中國 大型마트 事業에 集中하는 新世界와 百貨店을 包含해 中國과 유럽에 ‘同時多發的’ 進出을 摸索하는 롯데쇼핑의 海外 進出 戰略 差異가 確然히 드러나는 대목이다.

하지만 이들의 共通點도 있다. 海外 消費者의 紙匣을 열기 위한 積極的인 市場 開拓을 企業의 새 成長動力으로 삼는다는 것이다.

○이마트로 13億 中國人 紙匣 여는 新世界

新世界는 이마트의 中國 攻掠에 集中하고 있다. 新世界는 1997年 2月 國內 流通企業으로는 처음으로 상하이(上海)에 店鋪를 내면서 中國에 進出했다. 主로 상하이와 톈진(天津)을 中心으로 店鋪數를 늘려가던 新世界는 지난해 12月 10號店인 상하이 難差誤(南橋)點 오픈을 契機로 中國 進出 戰略을 變更했다.

核心 地域에 세운 店鋪 周邊 地域으로 店鋪網을 擴大하는 經營 戰略에서 中國 全域에 同時多發的으로 店鋪網을 擴大하는 戰略으로 바꾼 것. 新世界는 올해 末까지 베이징과 상하이, 톈진, 쿤산(崑山) 등에 이마트 店鋪를 연다는 計劃이다.

또 하나 눈에 띄는 變化는 中國 現場 經營 强化. 이마트는 2月 韓國에 있던 中國 本部를 상하이로 完全 移轉했다. 이마트는 상하이와 톈진 等 地域別로 나뉘어 있던 마케팅과 買入 等의 支援 業務를 中國 本部 中心으로 統合해 시너지를 높인다는 戰略이다. 現場 中心의 빠른 意思 決定과 效率的인 經營도 이마트의 競爭力을 强化하는 한 要因이다.

이마트의 中國 店鋪 擴大는 韓國 商品의 中國 市場 進出에도 큰 도움이 됐다. 實際로 이마트는 中國 內 大型마트로는 처음으로 柚子茶, 락앤락, 신라면 等의 韓國 商品을 販賣하기 始作했고 以後 이 商品들이 다른 大型마트와 슈퍼마켓으로 進出하는 契機를 만들었다. 지난해부터는 中間 輸入商을 거치지 않고 中國 이마트가 韓國 製造業體에서 直輸入해 販賣하는 韓國 商品을 大幅 늘렸다.

新世界 關係者는 “이마트가 中國에 店鋪를 늘리면서 韓國 製品을 中國에 紹介하는 것은 勿論, 中國의 싼 製品을 職購入해 韓國 消費者에게 紹介하는 役割도 함께 하게 됐다”고 말했다.

○러시아에서 베트남까지, 롯데의 VRICs 戰略

롯데백화점과 롯데마트 等을 運營하는 롯데쇼핑의 海外 進出 戰略은 베트남-러시아-印度-中國 等 ‘VRICs’로 要約된다. 成長 可能性 있는 市場을 先占하겠다는 것이 롯데의 戰略이다. 여기에 最近 롯데마트가 進出한 인도네시아가 덧붙었다.

롯데백화점은 지난해 9月 러시아 모스크바에 海外店鋪 1號店을 열었다. 東洋系 百貨店의 첫 西洋圈 進出이다. 롯데百貨店은 모스크바 2號店 및 상트페테르부르크 點도 開設을 檢討 中이다.

이어 롯데백화점이 進出한 곳이 中國. 베이징(北京)의 繁華街 王푸징(王府井) 距離에 8月 베이징點을 열었다. 베이징올림픽을 통해 世界 消費者들에게 롯데라는 이름을 效果的으로 알렸다는 評價다.

롯데마트도 中國 마크로 8個 店鋪를 引受하며 步調를 맞췄다. 이어 인도네시아 進出과 올해 12月로 豫定된 베트남 호찌민點 進出까지 롯데마트는 차근차근 中國 및 東南亞 市場 開拓 過程을 밟아가고 있다.

또 이미 2006年 11月에 印度 駐在員을 派遣하고 올해 1月 資本金 9億3750萬 원 規模의 現地法人을 設立하는 等 印度 市場 進出도 摸索하고 있다. 롯데쇼핑은 글로벌 人材 育成을 위해 職員들에게 러시아, 中國, 베트남, 印度 等의 文化와 言語를 가르치고 있다.

주성원 記者 swon@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본