•  


“脫구글!”…‘게임의 挑戰’ 成功할까|동아일보

“脫구글!”…‘게임의 挑戰’ 成功할까

  • 스포츠동아
  • 入力 2018年 8月 13日 05時 45分


‘포트나이트’ 自體 앱 設置 方式 提供

구글을 벗어나려는 試圖가 意味 있는 成果를 낼까.

에픽게임즈코리아는 9日 人氣게임 ‘포트나이트’의 플랫폼別 國內 出市 日程을 發表했다. 이날 特히 눈길을 끈 것은 안드로이드 버전. 구글의 애플리케이션(以下 앱) 場터 구글플레이가 아닌 公式 홈페이지에서 앱 設置파일(APK)을 直接 내려받는 方式으로 提供한다.

게이머와 直接 疏通하기 爲한 것이란 說明이었지만, 모바일게임 市場에서 影響力이 莫强한 구글에 事實上 反旗를 든 셈이어서 波長이 작지 않을 展望이다.

그동안 모바일게임을 서비스하려면 賣出의 30%를 手數料 形態로 支拂하는 것을 甘受하며 구글플레이나 앱스토어를 거쳐야 했다. 안드로이드 버전은 地域別 마켓을 利用하는 것도 可能하지만, 구글플레이의 影響力이 커 實際로는 쉽지 않았다.

포트나이트는 PC버전과 아이폰 버전 等의 全 世界的 興行을 바탕으로 이같은 市場 構圖에 變化를 試圖하고 있다. 이 게임의 全世界 使用者 數는 1億2500萬 名이 넘는다.

最近 三星電子와 손을 잡은 것도 힘을 보탤 展望이다. ‘갤럭시S7’ 以上 모바일 機器 使用者는 베타 申請 없이 게임런처를 통해 게임을 먼저 設置해 플레이할 수 있다. 24日 出市 豫定인 갤럭시노트9에선 限定版 아이템 ‘갤럭시’ 스킨도 無料 提供한다.

김명근 記者 dionys@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본