•  


[健康/醉中診斷]秋夕 名節 飮福酒 한 盞, ‘福’일까?, ‘독’일까?|동아일보

[健康/醉中診斷]秋夕 名節 飮福酒 한 盞, ‘福’일까?, ‘독’일까?

  • Array
  • 入力 2010年 9月 13日 03時 00分


코멘트
“名節인데 뭐 어때? 한盞 程度는 괜찮지?”

“飮福酒는 禮節인데 안 지키면 쓰나….”

秋夕 名節이면 儀禮的으로 飮福酒(飮福酒)를 마신다. 飮福이란 祭祀를 지내고 난 뒤 祭祀에 쓴 飮食을 나눠 먹는 것으로 처음 飮福이라 불렸던 飮食은 ‘술’이다.

飮福의 意味는 單純히 家族 親知間의 友愛를 다지는 것에만 지나지 않는다. 祖上의 魂이 머물다간 飮食을 먹음으로써 福을 받는 節次라는 뜻이 담겨 있다.

이 때문에 名節날 飮福酒를 마시는 것은 重要한 儀禮 가운데 하나로 여겨진다. 하지만 알코올依存症 患者에게 있어선 ‘福’이 아니라 ‘독’이다. 單 한盞이라도 그렇다.

알코올依存症 患者는 10年 以上 술을 끊었어도 한盞 술만 들어가면 以前의 飮酒習慣으로 되돌아가기 쉽다. 秋夕 첫날 마신 한盞의 술로 連休가 끝날 때까지 술醉해 있을 수도 있다.

實際로 秋夕 名節 以後 알코올依存症으로 入院하는 事例가 種種 있다. 알코올依存症 初陳 患者는 勿論이고 治療 中에 있는 患者들이 名節 雰圍氣에 들떠 술을 입에 대거나 周邊의 勸誘를 뿌리치지 못한 것. 이미 治療를 마쳤다가 再發한 患者도 적지 않다.

알코올依存症 再發이란 暫時 마시는 것을 쉬었다가 다시 마시는 것이 아니라 一定 期間 飮酒를 中斷하고 맑은 精神으로 生活하며 回復 프로그램에 參與했던 사람이 다시 술을 마시게 되는 것을 意味한다.

알코올依存症은 再發率이 매우 높다. 中毒者 中 44.5∼80.3%가 治療 後 6個月 以內에 再發하는 것으로 나타난다.

再發을 막으려면 家族과 親知들은 술 勸하기를 삼가야 한다. ‘한盞 程度의 飮福酒는 괜찮겠지’ 하고 쉽게 생각해서는 안 된다. 卽, 어떤 일이 있어도 알코올依存症 患者들이 첫 盞을 들지 않도록 해야 한다. 或 이런 일로 家族 間에 深刻한 意見 對立이 생긴다면 專門家에게 도움을 要請하는 것도 方法이다.

飮福酒는 未成年인 子女에게도 危險하다. 때때로 ‘술은 어른에게 배우는 것’ ‘飮福酒는 괜찮다’며 술을 勸하는 父母가 있는데, 祖上의 鄕飮酒禮(鄕飮酒禮)도 健康한 成人이 對象이었다.

子女에게 主導를 가르치고 싶다면 父母는 子女가 滿19歲가 될 때까지 기다려야 한다. 처음 마신 나이가 어리면 어릴수록 나중에 술에 依存하게 될 可能性이 그만큼 높다.

양재진 院長 알코올中毒治療專門 진병원 guterarzt@cyworld.com

※ 본 紙面의 記事는 醫療專門 정선우 辯護士의 監修를 받았습니다
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본