•  


美 人氣 유튜버 飛行機 故意 墜落事故 疑惑…“照會數 높이려고”|동아일보

美 人氣 유튜버 飛行機 故意 墜落事故 疑惑…“照會數 높이려고”

  • 뉴시스
  • 入力 2022年 1月 25日 16時 40分


코멘트
美國 올림픽 스노보드 選手 出身 人氣 유튜버가 ‘照會數’를 올리기 위해 故意로 飛行機를 墜落시켰다는 疑惑을 받고 있다고 24日(現地時間) 美國 워싱턴포스트(WP) 等 外信이 報道했다.

유튜버 트레비 제이컵은 지난해 12月 캘리포니아 로스 파드레스 國有林 上空에서 飛行하던 中 墜落한 場面을 찍은 映像 “내 飛行機를 墜落시켰다(I Crashed My Plan)”를 소셜미디어(SNS)에 업로드 했다.

約 13分 分量의 映像에 따르면 하늘을 날던 輕飛行機 프로펠러가 갑자기 回轉을 멈췄고, 제이컵은 辱說을 퍼부으며 門을 열고 落下傘을 맨 채 뛰어내린다. 제이컵은 氣體에서 뛰어내려서 땅에 着陸할 때까지 셀카봉으로 直接 飛行機와 自身의 모습을 撮影했다.

제이컵은 가시덤불에 着陸한 後 約 6時間假量 숲속을 헤매다 農夫를 만나 救助됐다며 “살아있는 게 너무 幸福하다”고 했다.

該當 動映像은 140萬 回 以上의 照會數를 記錄했다.

그러나 該當 映像을 視聽한 누리꾼들과 航空 專門家들은 該當 映像이 ‘照會數’와 ‘좋아요’를 위해 造作됐다는 疑惑을 提起했다. 特히 몇몇 누리꾼들은 “輕飛行機를 타면서 落下傘을 着用했다는 事實 自體가 該當 事故를 造作했다는 明白한 證據”라고 指摘했다.

以後 제이컵은 該當 動映像의 댓글 機能을 遮斷했지만, 一部 누리꾼들은 別途의 動映像까지 製作해 가며 墜落 映像의 眞僞에 疑問을 표했다.

로스 파드레스 國有林 上空에서 40年 넘게 飛行機를 몰아온 로버트 페리는 “처음 映像을 보자마자, 제이컵이 바보 같은 行動을 했다는 생각이 들었다”고 했다.

페리는 落下傘을 메고 該當 輕飛行機를 탔다는 事實 自體가 飛行機를 故意로 墜落시켰다는 證據라고 말했다. 페리는 “映像에서 보이는 輕飛行機 테일러크래프트 BL6은 너무 작아 落下傘을 맨 채 탈 수 없다”며 “굳이 落下傘을 메려면 座席의 쿠션을 除去해야 한다”고 主張했다.

티머시 로레인저 로스앤젤레스 航空 辯護士도 該當 映像이 의문스럽다고 말했다. 로레인저는 事故 直後 제이컵의 行動이 危險에 處한 사람의 行動과 다르다고 說明했다. 그는 “普通 飛行機 엔진이 꺼지면, 엔진에 再始動을 걸고 航空 交通 管制所에 連絡해 도움을 處한다”며 “제이컵은 그러한 基本的인 措處를 하지 않았다”고 했다.

또 로레인저는 墜落한 飛行機 機體에 사람이 다칠 수 있었다고 指摘했다. 그러면서 “合理的인 사람이라면 飛行機에서 뛰어내려 飛行機가 홀로 멀리 날아갈 程度로 危險하게 運轉하지 않는다”며 憤怒를 표했다.

이에 제이컵은 聲明을 통해 “유튜브 照會數를 위해 故意로 飛行機를 墜落시킨 것이 아니다”고 主張했다. 그러면서 그는 “5살 무렵부터 내 모든 行動을 撮影해왔다”며 “이番 旅行을 撮影하는 것 또한 나에겐 특별한 일이 아니었다”고 解明했다.

이어 제이컵은 “가장 親했던 親舊인 조니 스트레인지 遺骨을 시에라 네바다 山 頂上에 뿌리기 위해 飛行機를 탔다”고 說明했다. 스트레인지는 2015年 絶壁 等에서 落下傘을 타는 익스트림 스포츠 ‘베이스 점프’를 하던 中 死亡했다.

現地 言論은 美國 聯邦航空廳(FAA)과 交通安全局(NTSB)李 共同으로 該當 飛行機 事故 故意性에 對해 調査를 進行하고 있다고 밝혔다. NTSB 關係者는 事故日로부터 6個月에서 1年 以內에 事故機가 墜落한 原因을 糾明할 수 있다고 말했다.

[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본