•  


누가 이기든 過半 確保 못해… 英權力, 스코틀랜드 손에 달려|동아일보

누가 이기든 過半 確保 못해… 英權力, 스코틀랜드 손에 달려

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 5月 6日 03時 00分


코멘트

7日 總選… 1%P差 超薄氷 勝負

英國 總選(7日)이 하루 앞으로 다가온 가운데 데이비드 캐머런 總理(48)가 이끄는 保守黨과 에드 밀리밴드 黨首(45)가 이끄는 勞動黨이 超薄氷 勝負를 펼치고 있다.

5日 英國의 5個 輿論調査 專門業體에 따르면 保守黨과 勞動黨의 支持率은 34∼35%臺로 1%포인트 隔差를 두고 엎치락뒤치락하고 있다. 日刊 가디언지 調査에서는 保守黨 35%, 勞動黨 34%이며 BBC放送 調査에서도 保守黨 34%, 勞動黨 33%로 비슷하다. 投票 結果 어떤 政黨도 過半議席을 確保하지 못할 境遇 複雜하고 긴 聯政 構成 協商이 豫告되고 있는 狀況이다.

次期 總理 자리를 놓고 角逐을 벌이고 있는 캐머런 總理와 밀리밴드 黨首는 △財政赤字 減縮을 위한 緊縮政策 △유럽聯合(EU) 脫退 △國家醫療시스템(NHS) 强化 △京畿 復興을 위한 最低賃金 引上 等을 놓고 尖銳한 競爭을 벌이고 있다.

뉴욕타임스(NYT)는 “40代의 젊은 指導者인 두 사람은 保守黨과 勞動黨의 鮮明한 色깔을 보여주고 있다”고 했다.

캐머런 總理는 작은 政府가 企業活動에 自由를 준다는 ‘대처리즘’을 신봉해 緊縮政策을 强調하고 있으며 富의 不平等 問題에 無關心하다는 非難을 받고 있다. 反面 밀리밴드 黨首는 住宅 및 金融市場 介入, 에너지企業 利潤 規制 等 左派의 色깔을 分明히 드러내는 公約을 내걸어 言論으로부터 ‘붉은 에드(Red Ed)’라는 別名을 얻었다.

두 사람은 政策뿐 아니라 出生과 政治的 背景에서도 서로 對照的이다. 캐머런은 株式仲介人 아버지를 둔 富裕層 家庭에서 태어나 名門 私立學校인 이튼스쿨을 卒業했다. 反面 밀리밴드는 나치의 迫害 때문에 亡命했던 유대人 中産層 家庭 出身으로 아버지는 마르크스주의 社會學者다. 캐머런은 팀 래스本 保守黨 議員 補佐官으로 政治에 첫걸음을 내디뎠지만 밀리밴드의 政治的 스승은 全國勞組의 後援으로 勞動黨 黨首에 올랐던 강성좌派 政治人 토니 벤이었다.

캐머런 總理는 相對方을 攻擊하기를 躊躇하는 ‘順둥이型’으로 불려 젠틀하지만 熱情이 不足하다는 評을 듣고 있다. 밀리밴드 黨首는 攻擊力은 剛하지만 큰 이슈보다 枝葉的인 問題에 너무 關心을 쏟고, 演說할 때 ‘프롬프터’에 너무 依支해 政治的 센스와 瞬發力이 떨어진다는 指摘을 받고 있다.

그러나 두 사람 모두 英國 옥스퍼드대 出身의 엘리트로 超高速 出世 政治人에 達辯이라는 共通點이 있다. 또 有權者들과 直接 接觸하기보다 TV나 인터넷을 통한 間接 接觸에 集中하고 있다. 그러다 보니 選擧 熱氣가 例年보다 못하다는 指摘이 있다. 더타임스가 “英國 有權者들은 總選보다는 王室의 갓 태어난 ‘로열 베이비’에 더 熱狂하고 있다”고 報道했을 程度이다.

反面 超緊張하고 있는 곳은 유럽聯合(EU)이다. 이番 選擧가 英國이 EU를 脫退하는 ‘브렉시트(Brexit)’로 이어지지 않을까 하는 걱정 때문이다. 캐머런 總理는 執權하면 2017年까지 EU 脫退를 묻는 國民投票를 實施하겠다고 約束했다. EU 脫退와 移民 制限을 내건 極右政黨 ‘英國獨立黨(UKIP)’의 躍進을 警戒해서이다.

反面 밀리밴드가 이끄는 勞動黨은 스코틀랜드國民黨(SNP)의 突風이 警戒 對象이다. 이대로 가면 스코틀랜드 내 41個 議席 大部分을 SNP에 뺏길 것으로 보인다. 니콜라 스터展 SNP 黨首는 英國 議會 選擧에 出馬하지 않았는데도 새 政府 聯政協商에서 ‘킹 메이커’ ‘캐스팅보트’가 될 것으로 展望된다. 텔레그래프誌는 “英國의 未來 權力을 스코틀랜드가 定하게 됐다”고 分析했다.

파리=전승훈 特派員 raphy@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본