•  


臺灣放送 少女時代에 謝過?…不誠實한 態度 嚬蹙|東亞日報

臺灣放送 少女時代에 謝過?…不誠實한 態度 嚬蹙

  • Array
  • 入力 2010年 11月 11日 12時 30分


코멘트
대만 연예 프로그램 '명운호호완' 방송화면. 사진캡쳐=유튜브
臺灣 演藝 프로그램 '命運好護腕' 放送畵面. 寫眞캡쳐=유튜브
韓國 演藝界의 性上納 疑惑에 對해 報道하면서 걸 그룹 少女時代를 資料 畵面으로 내보낸 臺灣의 初試(超視)TV 演藝프로그램 ‘命運好護腕’(命運好好玩)李 放送을 통해 謝過했다. 하지만 始終一貫 웃으며 不誠實한 態度로 一貫해 또다시 도마 위에 올랐다.

프로그램의 進行者들은 最近 放送에서 “앞으로 우리 프로그램을 韓國綜合프로그램이라고 말해야 되겠다”며 “SM엔터테인먼트가 우리를 告訴한다는 記事가 났는데 正말 誤解”라고 말했다.

이들은 “우리가 하고자 했던 얘기는 스타가 되는 게 相當히 어렵고, (性 接待 問題가) 東南亞 全體 演藝界 全般的인 形象이라고 말하고 싶었던 것”이라며 “韓國을 特定해서 指目한 것은 아니다. 우리는 어떤 특정한 團體에 禮義 없이 말한 것은 하나도 없다”고 辨明을 늘어놓았다.

또한 “게다가 우리가 말한 게 거짓은 아니다”라며 “韓國의 모든 所屬社가 그런 건 아니지만 그런 일이 存在하는 건 事實”이라고 덧붙였다.

放送을 본 臺灣 누리꾼들은 “謝過를 제대로 했어야지, 猖披하다”라는 內容의 글을 올리며 進行者들의 態度를 꼬집었다. 韓國 누리꾼들도 “嫌韓類를 造成하려는 意圖가 보인다”, “다시 한番 眞正한 謝過를 要求한다”라는 內容의 글을 올렸다.

앞서 이 프로그램은 “韓國의 奇劃社들은 女子 演藝人들에게 性 上納을 强要하고 이를 拒絶하지 못하도록 宏壯한 壓迫을 준다. 이는 普遍的인 일”이라고 主張했다. 이 過程에서 한 進行者는 ‘性 接待’ 文句가 큼직하게 적힌 少女時代 寫眞을 보여줘 마치 소녀시대가 性上納의 代表走者인 듯 한 印象을 剛하게 심어줬다.

이에 SM은 “臺灣 放送內容은 誇張된 虛僞事實이자 歪曲된 編輯이며, 이는 少女時代에 對한 深刻한 名譽毁損과 이미지 毁損을 가져오므로 强力하게 對應하겠다”고 밝혔다.

[동아닷컴]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본