•  


시라크 蹴球場서 激怒…國家 나오자 觀衆 揶揄|東亞日報

시라크 蹴球場서 激怒…國家 나오자 觀衆 揶揄

  • 入力 2002年 5月 12日 17時 46分


“프랑스 國家(國歌)를 侮辱한 데 對해 謝過하라.”

자크 시라크 프랑스 大統領이 激怒했다.

시라크 大統領은 11日 파리 北東쪽 프랑스 스타디움에서 열린 프랑스컵 蹴球大會 決勝戰에 參席했다. 一週日 前 壓倒的 支持로 再選된 기쁨을 國民과 나누기 위해서였다.

그러나 바스티아팀과 로리앙팀이 벌이는 競技 始作 前 國家인 라마르세예즈가 演奏되자 바스티아팀 觀衆이 號角을 불며 揶揄했다. 바스티아팀의 緣故地인 코르시카섬은 나폴레옹의 出生地로 1768年 이탈리아에서 프랑스領으로 넘어간 곳. 오래 前부터 中央政府에 自治權을 要求해왔다.

그러자 시라크 大統領은 생중계되던 TV 放送에 나가 “一部 어리석고 無責任한 팬들이 國家를 侮辱했다. 共和國의 價値를 毁損하는 일을 참을 수 없다”고 興奮했다.

시라크는 이어 “프랑스蹴球聯盟 會長은 競技를 中斷하고 프랑스가 모욕받은 데 對해 謝過할 것을 要求한다”며 退場했다. 大統領의 憤怒에 兩 팀 選手들도 脫衣室로 돌아가 競技가 中斷됐다.시모네 클로드 프랑스蹴球聯盟 會長은 場內 放送을 통해 “聯盟은 國家에 對한 揶揄에 謝過한다”면서 “모든 사람이 國家를 尊重하고 조용한 雰圍氣로 돌아가야만 競技가 始作될 것”이라고 呼訴했다.

프랑수아 니콜라이 바스티아팀 團長까지 나서서 謝過하자 憤이 풀린 시라크 大統領이 貴賓席으로 돌아와 20分 만에 競技가 再開됐다.

一角에서는 右派를 겨냥한 ‘政治 9段’ 시라크의 政治的 제스처라고 보고 있다. 그 제스처가 통했는지 이날 競技는 應援團이 物議를 빚은 바스티아팀이 로리앙팀에 0 對 1로 敗했다.

파리〓박제균特派員 phark@dongacom

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본