•  


짓궂은 클린턴,萬愚節 장난…브리핑룸서 『不幸한 뉴스』|東亞日報

짓궂은 클린턴,萬愚節 장난…브리핑룸서 『不幸한 뉴스』

  • 入力 1997年 4月 2日 19時 52分


1日 午後 美 白堊館 브리핑룸에 最近 발을 다쳐 木발을 짚고 다니는 빌 클린턴 大統領이 갑자기 들어왔다. 그는 正面을 凝視하는 平素의 스타일과는 달리 고개를 半쯤 숙인 채 「緊急 뉴스」를 傳했다. 每日 이 時間 마이클 매커리 白堊館 代辯人이 定例 브리핑하러 나타나야 할 자리에 大統領이 直接 나왔으니 뭔가 深刻한 일이 생긴 模樣이다. 이런 斟酌들이 記者들의 取材 本能을 刺戟하기 始作했을 때 클린턴 大統領은 『正말 안좋은 消息을 傳하겠다』고 序頭를 뗐다. 『마이크(마이클 매커리)가 멍청하게도 바로 여기 白堊館 어두운 階段을 헛디뎌 넘어지는 바람에 負傷해 當分間 나올 수 없게 됐다』 고개를 갸우뚱거리던 記者들은 大統領이 『오늘부터 마이크代身 크리스 엥스코프가 代辯人으로 일하게 됐다』고 얘기하자 爆笑를 떠뜨렸다. 4月1日은 萬愚節. 25歲의 白堊館 公報室 職員인 엥스코프는 記者들에게 人氣가 좋지만 아직은 代辯人感이 아니기 때문. 한 記者가 萬愚節 조크에 和答하는 사이 매커리代辯人이 클린턴처럼 木발을 짚고 절뚝거리면서 브리핑룸으로 들어와 또 한바탕 웃음이 일었다. 하지만 定例 브리핑에 들어가서는 雰圍氣가 急變, 여느날처럼 클린턴이 가장 싫어하는 政治資金 스캔들에 質問들이 集中됐다. 〈워싱턴〓홍은택特派員〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본