•  


日本|國際|東亞日報
날짜選擇
  • 기시다 “北과 성과내는 관계, 양국 이익에 부합…고위급 대화 지속”

    기시다 “北과 成果내는 關係, 兩國 利益에 符合…高位級 對話 持續”

    기시다 후미오 日本 總理가 拉北 問題에 對해 總理 直轄의 高位級 對話를 持續하겠다고 밝혔다. 지지통신에 따르면 기시다 總理는 28日 밤 記者會見에서 北韓에 依한 日本人 拉致 問題에 對해 “日北 間 成果를 내는 關係를 實現하는 것은 兩側의 利益에 符合한다”면서 이같이 말했다.그는 “繼續…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 日정부, 자위대 사용 16개 공항·항만 지정…中대만 침공 대비 차원

    日政府, 自衛隊 使用 16個 空港·港灣 指定…中代만 侵攻 對備 次元

    日本 政府가 有事時 對備를 위해 全國 民間 空港·港灣 16個를 ‘特定利用空港·港灣’으로 指定할 方針이라고 現地 共營 NHK, 요미우리신문이 28日 報道했다. 中國의 臺灣 侵攻을 念頭에 두고 防衛力 强化를 위해서다. 報道를 綜合하면 日本 政府는 早晩間 關係 閣僚會議를 열어 이러한 方針…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 일본 ‘붉은 누룩’ 건강식품 섭취 사망자 4명으로 늘어

    日本 ‘붉은 누룩’ 健康食品 攝取 死亡者 4名으로 늘어

    日本 고바야시(小林) 制約의 ‘붉은 누룩(紅?·紅麴)’ 健康機能食品을 먹고 숨진 被害者가 4名으로 늘어나 事態가 擴散하고 있다. 닛케이 新聞 等에 따르면 고바야시 制約은 28日 붉은 누룩 健康食品을 攝取한 消費者 2名이 새로 숨졌다고 發表했다.신장질환으로 死亡한 사람이 生前에 該當 第…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “日군마현, ‘조선인추도비 철거’ 전 한국대사관 면담 요청 거절”

    “日군마현, ‘朝鮮人追悼非 撤去’ 前 韓國大使館 面談 要請 拒絶”

    駐日 韓國大使館이 日本 軍馬(群馬)玄에게 ‘强制動員 朝鮮人 追悼非’ 撤去와 關聯 現 知事에게 面談을 申請했으나 거절당했다고 28日 아사히신문이 報道했다. 新聞은 關係者를 引用해 이 같이 傳했다. 이는 야마모토 이치타(山本一太) 군마현 支社의 最近 說明과 다르다고 新聞은 指摘했다. …

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 日서 ‘홍국’ 성분 건강식품 섭취 신장병 사망자 나와

    日서 ‘紅麴’ 成分 健康食品 攝取 腎臟病 死亡者 나와

    日本에서 食品 原料 ‘紅麴’으로 因한 被害가 發生한 것으로 傳해져 消費者들의 각별한 注意가 要求된다. 日本 製藥社 고바야시 制約은 지난 27日 ‘紅麴 콜레勝테 헬프’ 製品을 攝取한 消費者 100名 以上이 腎臟病 等으로 入院하고 2名이 死亡했다고 發表했다. 쌀을 쪄서 홍국균을 넣어 發效…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 일본서 난리난 ‘초코송이 이어폰’…26만원에도 품절대란

    日本서 亂離난 ‘초코송이 이어폰’…26萬원에도 品切大亂

    日本에서 菓子 키노코노야마(버섯의 산)를 모티브로 만든 無線 이어폰이 出市되자마자 品切大亂을 일으켰다. ‘버섯의 산’은 韓國의 ‘초코송이’ 菓子와 매우 恰似한 模樣으로, 元祖格이기도 하다. 26日 마이니치新聞 等에 따르면 食品會社 메이지가 26日 낮 12時부터 限定 販賣한 ‘키노코…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 日 ‘홍국’ 원료 건강식품 먹고 2명 사망-100여명 입원

    日 ‘紅麴’ 原料 健康食品 먹고 2名 死亡-100餘名 入院

    日本 有名 製藥社가 ‘붉은 누룩(紅麴·寫眞)’을 原料로 만든 健康 補助食品을 服用한 日本 消費者 2名이 목숨을 잃고 100名 以上이 入院했다. 該當 製品은 韓國에서도 海外直購로 求할 수 있고, 日本 旅行 中에도 購買할 수 있어 각별한 注意가 要求된다. 27日 NHK放送 等에 따르면 일…

    • 2024-03-28
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본