•  


‘선우은숙과 三婚’ 유영재 “삶에 苦難·逆境 있다”…간접 心境 告白?|東亞日報

‘선우은숙과 三婚’ 유영재 “삶에 苦難·逆境 있다”…간접 心境 告白?

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 4月 15日 10時 41分


코멘트
(‘속풀이쇼 동치미’ 갈무리)
(‘속풀이쇼 동치미’ 갈무리)

俳優 선우은숙이 유영재의 ‘三婚’ 論難을 認定하면서 “힘든 時間을 보내고 있다”고 吐露한 가운데, 유영재는 별다른 立場을 내놓지 않고 間接的으로 心境을 드러내고 있다.

유영재는 지난 14日 豫定대로 京仁放送 라디오 ‘유영재의 라디오쇼’를 進行했다. 이날 오프닝에서 그는 “꽃이 비바람에 젖고 흔들리면서도 結局 逆境을 딛고 봉우리를 틔워가는 過程을 흔히 人生에 많이 比喩하곤 한다”고 韻을 뗐다.

이어 “삶의 過程도 仔細히 들여다보면 自然의 攝理와 참 많이 닮았다는 걸 보여준다”며 “우리의 삶에도 苦難, 逆境이 있고 꽃을 피우는 完全한 모습도 갖추게 된다”고 했다.

그러면서 “世上에 모든 것은 한 발 뒤로, 조금만 떨어져 볼 수만 있다면 조금 더 餘白을 가지고 삶의 하루하루를 보낼 수 있을 것”이라며 歌手 김기하의 ‘나만의 方式으로’를 選曲했다.

該當 노래에는 ‘아직 世上이 날 버린 건 아니야 / 불꽃 같은 삶을 살고 싶어 / 바람처럼 銀빛 銅錢처럼 살겠어 自由롭게 그렇게 / 멋진 女子하고 사랑도 하고 失戀도 當해봤지만 내뿜은 담배 煙氣처럼 잊었어’ 等 歌詞가 담겨 있다.

이에 一角에서는 最近 三婚 및 兩다리 疑惑 論難에 對한 心境을 迂廻的으로 表現한 게 아니냐는 推測이 나온다.

한便 선우은숙과 유영재는 2022年 10月 結婚했으나, 1年 6個月 만인 지난 5日 離婚을 發表했다. 以後 유영재가 선우은숙과 結婚 보름 前까지 한 放送 作家와 事實婚 關係로 살았으며, 再婚이 아닌 三婚이었다는 主張이 提起됐다.

(‘속풀이쇼 동치미’ 갈무리)
(‘속풀이쇼 동치미’ 갈무리)


이와 關聯 선우은숙은 지난 13日 放送된 MBN ‘속풀이쇼 동치미’에서 “어렵고 힘든 時間을 보내고 있다. 衝擊的인 일들로 여러 番 쓰러지기도 했고 病院에 실려 가기도 했다”고 밝혔다.

同時에 “나와 結婚 前 事實婚 關係를 알았다면, 8日 만에 結婚을 承諾하지 않았을 것이고 婚姻 申告를 하지 않았을 거다. 全혀 몰랐던 事實”이라며 “내가 세 番째 夫人이었다. 法的으로도 그렇게 돼 있다”고 傳했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본