•  


티모시 샬라메 成功的 來韓…‘듄2’ 豫買率 1位 奪還|東亞日報

티모시 샬라메 成功的 來韓…‘듄2’ 豫買率 1位 奪還

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 2月 25日 14時 24分


코멘트
‘듄: 파트2’ 포스터 ⓒ News1
‘듄: 파트2’ 포스터 ⓒ News1
期待作 ‘듄: 파트2’가 全體 豫賣率 1位에 登極했다.

25日 映畫館入場券 統合電算網 集計에 따르면 이날 낮 12時 33分 基準 ‘듄: 파트2’는 全體 豫賣率 1位에 다시 올랐다.

俳優 티모시 샬라메, 젠데이아, 오스틴 버틀러, 스텔란 스카스가드, 드니 빌뇌브 監督, 타냐 라푸앵트 프로듀서까지 歷代級 멤버 來韓으로 注目받았던 韓國 行事가 成功裏에 치러진 가운데, 豫備 觀客들의 呼應 속에서 豫賣率도 急上昇 推移를 보이고 있다.

‘듄: 파트2’는 現在 글로벌 映畫 사이트인 로튼토마토에서 新鮮度 指數 97%를 記錄 中이며 國內外 媒體들이 ‘마스터피스’라며 입을 모으고 있다. 이에 일찌감치 IMAX 上映 포맷은 邁進 行列을 이뤘고, 一般館 및 特別 上映 포맷들이 順次 열리면서 莫强한 火力을 보여주고 있다.

特히 이番 作品은 旣存 ‘듄’을 보지 않아도 展開가 理解된다는 評과 드니 빌뇌브 監督의 細心한 演出的 配慮가 더해져 시리즈 作品에 對한 負擔感 없이 블록버스터 作品 그 自體를 즐길 수 있을 것으로 보인다.

‘듄: 파트2’는 自身의 能力을 깨닫고 覺醒한 폴(티모시 샬라메 分)李 復讐를 위한 旅程에서 戰士의 運命을 찾아 나가는 액션 블록버스터로 오는 28日 國內 開封한다.

(서울=뉴스1)



  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본