•  


염혜란 “‘冬柏꽃’ 내게 처음이라는 感情을 준 作品, 뜻 깊었죠”|동아일보

염혜란 “‘冬柏꽃’ 내게 처음이라는 感情을 준 作品, 뜻 깊었죠”

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 11月 26日 15時 19分


코멘트
배우 염혜란. 에이스팩토리 제공
俳優 염혜란. 에이스팩토리 提供
俳優 염혜란에게 ‘冬柏꽃 필 무렵’은 처음의 感情을 느끼게 해 준 所重한 作品이었다.

26日 午後 서울 江南區 도산대로의 한 카페에서는 KBS 2TV 水木드라마 ‘冬柏꽃 필 무렵’(劇本 임상춘/ 演出 차영훈) 俳優 염혜란의 終映 인터뷰가 進行됐다. 劇 中 노규태(오정세 分)의 아내이자 離婚 專門 辯護士 홍자영 役을 演技한 염혜란은 能力있고 論理井然한 ‘걸크러시’ 魅力으로 視聽者들에게 많은 사랑을 받았다.

지난 21日 放送된 마지막 回에서 23.8%(닐슨코리아 提供/ 全國 集計 基準)의 視聽率을 記錄하면서 有終의 美를 맞았던 ‘冬柏꽃 필 무렵’에 對해 염혜란은 “저한테는 너무 뜻깊은 作品이었다. 처음이라는 感情을 많이 준 드라마였다. 떠나보내기 아쉽지만 좋은 마음으로 보내줘야 할 때인 것 같다”라는 所感을 밝혔다.

이어 ‘冬柏꽃 필 무렵’이 가지는 ‘처음’의 意味에 對해 “처음 사짜 職業 役割도 맡은 거고, 처음 이렇게 댓글도 많이 받아보고, 많은 連絡을 받은 것도 처음이다. 또 많은 낯선 분들에게 好意를 받은 것도 처음이고, 最高의 視聽率도 받은 것도 처음이고, 本格的인 멜로 한 것도 처음이다”라고 얘기했다.

그렇게 ‘처음’ 만난 홍자영은 염혜란의 또 다른 人生 캐릭터가 됐다. 많은 視聽者들이 好評을 보내온 홍장零이라는 캐릭터에 對해 염혜란은 “사짜 役割은 저도 해 본 役割이 아니었다. 法精神이 많았으면 안 했을 거다. 只今까지 입어본 옷이 아니어서 두려움이 컸다. 많은 聲援해주셔서 힘내서 할 수 있었다”라고 微笑를 지으며 말했다.

홍자영이라는 人物을 演技하면서 重點을 뒀던 部分에 對해 얘기하기도 했다. 염혜란은 “자영이의 키워드는 自尊心이었다”라며 “自尊感은 오히려 떨어져보였다”라고 自尊心과 自尊感을 區分하며 演技를 하려 했다고 밝혔다.
배우 염혜란. 에이스팩토리 제공
俳優 염혜란. 에이스팩토리 提供
‘冬柏꽃’ 염혜란 “정석 멜로보다 결 다른 로맨스 해보고 싶어”

염혜란은 劇 中 오정세와 呼吸을 맞춘 멜로 演技에 對해 얘기했다.

염혜란은 “저는 멜로 라인이 이렇게 살아있을 거라고는 생각 못했다”라며 “저도 멜로를 해본 적이 없으니깐 너무 新鮮하고 이 幸福을 充分히 느껴야 될텐데 모르고 지나갈 수 있다. 只今 내가 하고 싶은 걸 하는 거야. 最善을 다해보자 생각을 했었다”라고 멜로 演技에 對해 얘기했다.

이어 劇 中 홍자영(염혜란 分)과 노규태(오정세 分)의 멜로에 對해 “그냥 멜로보다는 이런 멜로를 되게 좋아했다. 그냥 두 主人公들의 멜로와는 다른 라인을 걷고 있는 것 같은 게 좋더라. 다 큰 成人들의 멜로 같았다”라고 說明했다.

그렇다면 앞으로 또 다른 멜로 演技에 對한 欲心도 存在할까. 이에 對해 염혜란은 “탐나는 건 있다”라며 “결이 다른 로맨스는 하고 싶다. 정석인 로맨스는 못한다. 얼굴이 안 된다”라고 答하며 웃음을 지어보였다.

한便 염혜란은 ‘冬柏꽃 필 무렵’에서 노규태의 아내이자 離婚 專門 辯護士 홍자영 役을 演技한 염혜란은 能力있고 論理井然한 ‘걸크러시’ 魅力으로 視聽者들에게 많은 사랑을 받았다.

‘冬柏꽃 필 무렵’은 지난 21日 終映했다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본