•  


레이孃 畵面에 나오려 意圖的 行動? “스스로도 憫惘해 하고 있다” 謝過|東亞日報

레이孃 畵面에 나오려 意圖的 行動? “스스로도 憫惘해 하고 있다” 謝過

  • 東亞닷컴
  • 入力 2015年 12月 30日 11時 07分


코멘트
사진=방송화면 캡처
寫眞=放送畵面 캡처
레이孃.

레이孃 畵面에 나오려 意圖的 行動? “스스로도 憫惘해 하고 있다” 謝過

放送人 레이孃(28)李 MBC 演藝大賞에서 大賞을 受賞한 金口羅의 受賞 所感 畵面에 繼續 모습을 드러내 論難이 되고 있다. 祝賀를 위해 舞臺에 오른 것이 아닌 自身의 모습을 露出시키기 위해 舞臺에 오른 것이 아니냐는 것.

지난 29日 서울 마포구 상암동 MBC 미디어센터에서 ‘2015 MBC 放送演藝對象’이 열렸다.

이날 大賞을 受賞한 金口羅를 祝賀해주기 위해 많은 사람들이 舞臺에 올랐다. 레이孃度 懸垂幕을 들고 그의 對象 祝賀를 위해 懸垂幕을 들고 舞臺에 올랐다.

하지만 그는 懸垂幕을 조금씩 감으면서 카메라 앵글 안쪽으로 들어오려는 듯한 行動을 取해 누리꾼들의 疑心을 받았다.

누리꾼들은 “카메라 監督이 金口羅를 單獨으로 잡으려고 일부러 줌 했는데도 플래카드 접어가며 앵글 안에 들어오려고 힘쓰는 모습. 안쓰럽다”고 댓글을 남겼다.

論難이 될만한 일이 아니었다는 意見도 있었다. 한 누리꾼은 “욕먹을 程度의 行動이었는지 모르겠다”며 “카메라에 나오려고 발버둥 친 게 아니라 처음부터 앵글에 잡혔고, 懸垂幕 길이를 調節한 것으로 보인다”고 意見을 냈다.

論難이 커지자 레이孃은 卽刻 謝過의 뜻을 傳했다.

레이孃의 所屬社 토비스미디어 側은 한 媒體를 통해 “레이孃 氏 本人이 施賞式도 처음이고 經驗이 많지 않은 新人이라서 自身이 意欲的으로 나선 것이 不便하게 보일지 미처 생각을 못한 部分이 있다”라면서 “스스로도 憫惘하고 罪悚해서 明白하게 잘못했다고 말을 하고 있다”라고 謝過했다.

이어 “레이孃 氏가 施賞式 直後 金口羅 氏에 直接 謝過를 했고, 金口羅 氏 亦是 大先輩시니까 넓은 雅量으로 괜찮다고 하셨다더라”라고 傳했다.

레이孃. 寫眞=放送畵面 캡처

東亞닷컴 디지털뉴스팀 記事提報 dnews@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본