•  


하하 水枝 앓이, “너무 대놓고 좋아하는 거 아냐?”|동아일보

하하 水枝 앓이, “너무 대놓고 좋아하는 거 아냐?”

  • Array
  • 入力 2012年 5月 14日 18時 44分


코멘트
하하 수지 않이 (출처= 하하 트위터)
하하 水枝 않이 (出處= 하하 트위터)
‘하하 水枝 않이’

歌手 하하가 걸그룹 미쓰에이 樹脂에 對한 愛情을 드러내 눈길을 끌고 있다.

지난 12日 夏河는 自身의 트위터에 “수지야.. 수지야.. 잘지내지! 수지야.. 수지야.. 네가 最高야!”라는 글과 함께 寫眞을 올렸다.

寫眞 속 하하와 收支는 新郞 新婦처럼 턱시도와 웨딩드레스를 입고 多情한 모습으로 카메라를 바라보고 있다.

이는 지난 13日 放送된 SBS ‘日曜日이 좋다-런닝맨’에서 ‘웨딩레이스’ 커플로 出演한 하하와 收支가 撮影 中 찍은 것으로 보인다.

夏河는 平素에도 樹脂에 對한 愛情을 公開的으로 드러내 種種 話題가 되곤 했다.

‘하하 水枝 않이’ 消息에 네티즌들은 “하하 水枝 앓이, 너무 대놓고 좋아한다”, “하하 水枝 앓이 理解한다. 收支를 實際로 만나고도 水枝 앓이 안 하는 男子가 몇이나 있을까”, “하하 水枝 앓이? 둘이 親해 보인다. 하하 부럽다!”

東亞닷컴 도깨비非뉴스 @dkbnews

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본