•  


[양기자의 公演豫報] 코믹演劇 ‘드라마만들기’, “골라 보는 재미에 쏙”|東亞日報

[양기자의 公演豫報] 코믹演劇 ‘드라마만들기’, “골라 보는 재미에 쏙”

  • Array
  • 入力 2011年 7月 7日 15時 50分


코멘트
稀罕한 作品이다. 애當初 이런 式의 發想을 한 사람도 놀랍지만, 臺本을 쓴 作家의 얼굴은 한番쯤 꼭 보고 싶다.
아니, 完成된 臺本이란 것이 있기는 있는 걸까.

題目은 ‘드라마 만들기’. 코믹演劇 No1이라는 副題가 붙어 있다.
一旦 웃기는 演劇이라는 것은 알겠다.

登場人物은 男子 셋, 女子 셋.
TV 버라이어티쇼의 짝짓기 코너와 비슷한 方式으로 6名의 男女 主人公이 次例로 觀客 앞에서 簡單한 프로필, 理想型 等 自身을 紹介한다.
서로 얘기를 주고받는 過程을 통해 各自의 캐릭터가 슬슬 드러난다.

俳優의 1次 몫은 一旦 여기까지. 功은 觀客에게 ‘툭’하고 던져진다.
觀客은 擧手投票로 두 雙의 커플을 定해야 한다.
男子 셋, 女子 셋이니 커플이 만들어질 境遇의 數는 總 9가지. 가장 많은 得票를 얻은 커플이 이날의 主人公이 된다.

主人公으로 選定된 두 커플은 卽刻 戀愛에 突入한다.
커플은 잘 어울릴 수도, 左衝右突 우스꽝스러운 戀愛談을 쏟아낼 수도 있다.
觀客의 눈물을 자아낼 수도 있고, 反對로 爆笑를 터뜨리게 만들 수도 있다.

이제서야 눈치 채셨는가.
作品의 題目 ‘드라마 만들기’는 結局 俳優와 觀客이 함께 한 篇의 드라마를 만들어가자는 것이다.
드라마가 잘 되고 못 되고에 對한 責任은 俳優뿐만 아니라 觀客에게도 一部 있다는 얘기이다.

選定되지 못 한 커플이라고 해서 勿論 놀고만 있을 수는 없다.
‘루저’들끼리 사랑의 아픔을 다독이다가 끼리끼리 눈이 ‘딱’ 맞는다. 때에 따라선 오히려 主人公 커플보다 더욱 재미있는 드라마를 만들 수도 있다.

김동준, 제희원, 이정훈, 김은진, 김한나, 김희라 出演.
서울 종로구 혜화동 소리아트홀에서 오픈런 公演 中이다.
그나저나 몹시 궁금하다.
이 作品에는 모든 커플의 境遇의 數를 對備한 9個의 臺本이란 것이 正말 存在할까.

스포츠동아 양형모 記者 (트위터 @ranbi361) ranbi@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본