•  


그리운 누나 최진실 뒤따라… 최진영마저|동아일보

그리운 누나 최진실 뒤따라… 최진영마저

  • Array
  • 入力 2010年 3月 30日 03時 00分


코멘트

“지친다, 사람이란 것에 지치고 살아온 것들에 지치고 이런 나 때문에 지친다”

自宅서 목매 숨진채 發見…知人들 “平素 憂鬱症 症勢”
來日 發靷 누나 곁에서 永眠

映畫俳優 故 최진실 氏의 男동생인 放送人 최진영 氏(39·寫眞)가 29日 午後 서울 江南區 논현동 自宅 다락房에서 숨진 채 發見됐다. 2008年 10月 누나 崔 氏가 自殺한 지 1年 5個月 만이다.

서울 江南警察署에 따르면 이날 午後 2時 14分 崔 氏가 논현동 自宅 3層 다락房에서 電氣線으로 목을 매 숨져있는 것을 어머니 鄭某 氏(63)가 發見해 119에 申告했다. 鄭 氏는 “崔 氏가 繼續 電話를 받지 않는다”는 電話를 받고 집안을 살펴보다 崔 氏가 숨져 있는 것을 發見한 것으로 알려졌다.

崔 氏는 午後 2時 45分頃 서울 江南세브란스病院으로 옮겨졌지만 到着했을 當時 이미 숨을 거둔 狀態였다. 病院 側 關係者는 “到着하자마자 崔 氏에게 心肺蘇生術을 했지만 아무런 反應이 없었다”고 말했다. 病院 側은 崔 氏 목 周邊의 줄을 매단 듯한 붉은 자국으로 미뤄 崔 氏가 목을 매 숨진 것으로 推定했다. 病院은 “崔 氏 遺家族들이 剖檢을 願치 않고 他殺 可能性이 없어 剖檢하지 않기로 했다”고 밝혔다.

警察은 崔 氏 死亡 直後 自宅을 調査했지만 遺書는 나오지 않았다고 밝혔다. 警察은 家族과 知人들을 相對로 死亡 經緯를 調査하고 있다. 崔 氏의 知人들은 “最近 들어 崔 氏가 자주 술을 마셨고, 술을 마시면 힘들다거나 죽고 싶다는 이야기를 했다”고 傳했다. 平素 崔 氏 言行 等으로 미뤄 知人들은 “崔 氏가 憂鬱症을 앓고 있었던 것 같다”고 입을 모았다. 崔 氏의 한 知人도 “누나의 自殺 後 밤에 잠을 잘 수가 없다면서 睡眠劑가 없으면 잠을 이루지 못했다”며 “지난해에도 한 次例 藥물 過多 服用으로 病院에 실려가 胃洗滌을 했던 事實이 있다”고 말한 것으로 알려졌다.

崔 氏의 미니홈페이지에는 平素 그의 憂鬱症을 暗示하는 쓸쓸한 글들이 올라와 있다. 崔 氏는 지난해 3月 “지친다. 사람이란 것에 지치고 살아온 것들에 지치고 이런 나 때문에 지친다”는 글을 남겼다. 미니홈피 大門에는 故人이 絶望스러운 表情으로 兩손으로 입을 가린 채 위를 쳐다보는 黑白 寫眞도 걸려 있다. 이날 殯所가 차려진 江南세브란스病院에는 故 최진실 氏의 前 男便인 조성민 氏와 개그우먼 이영자 氏, 모델 이소라 氏, 歌手 엄정화 氏 等 知人들이 다녀갔다.

自殺 消息이 알려진 뒤 崔 氏의 미니홈避에는 누리꾼들의 追慕 글이 이어지고 있다. ‘어떡해’라는 이름의 누리꾼은 “며칠 前 TV에서 최진실 氏의 아들딸이랑 웃는 모습을 보고 얼마나 보기 좋았는데 正말 안타깝다”고 밝혔다. ‘冥福을 빌어요’라는 이름의 누리꾼은 “只今 누구보다 第一 슬플 當身의 어머니를 보살펴주셨으면 한다”는 메시지를 남겼다.

1993年 MBC 드라마 ‘우리들의 天國’으로 데뷔한 故人은 以後 歌手, 映畫俳優, 탤런트 等으로 活動해왔으나 누나의 自殺 以後 外部活動을 自制하면서 조카들을 보살펴온 것으로 알려졌다. 그러다 지난해 누나의 바람대로 한양대 演劇學科에 2009學番으로 入學하고 이달 2日에는 記者懇談會에서 演技 活動 再起 意欲을 보이기도 했다. 葬地는 최진실 氏의 納骨墓가 있는 京畿 楊平郡 甲山公園으로 決定했다. 發靷은 午前 31日 午前 7時. 02-2019-4000

신민기 記者 minki@donga.com
신성미 記者 savoring@donga.com


▲ 최진영 死亡…목 周邊 붉은 자국 남아
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본