•  


高齡者 雇傭奬勵金 늘린다지만… “日처럼 ‘繼續雇用’ 制度化 急先務”|東亞日報

高齡者 雇傭奬勵金 늘린다지만… “日처럼 ‘繼續雇用’ 制度化 急先務”

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 10月 13日 03時 00分


코멘트

[늘어나는 高學歷 워킹 시니어]
政府, 高齡層 일자리豫算 大擧 增額
財政 投入만으론 需要 堪當 어려워
日선 ‘65歲까지 雇傭 確保’ 義務化

11일 경기도 수원시 팔달구 화성행궁광장에서 열린 ‘노인일자리 채용한마당’을 찾은 어르신들이 취업정보 게시판을 살펴보고 있다. 2023.10.11. 뉴시스
11日 京畿道 수원시 八達區 화성행궁廣場에서 열린 ‘老人일자리 採用한마당’을 찾은 어르신들이 就業情報 揭示板을 살펴보고 있다. 2023.10.11. 뉴시스
政府는 來年에 高齡層 일자리를 뒷받침하기 위한 豫算을 大擧 增額하기로 했다. 하지만 일을 찾는 老人들이 빠르게 늘고 있어 보다 根本的인 解法이 必要하다는 목소리가 나온다.

12日 關係部處에 따르면 雇傭勞動部는 來年 高齡者 繼續雇用奬勵金을 올해(268億 원)보다 58億 원 늘리기로 했다. 高齡者 繼續雇用奬勵金은 停年이 지난 勤勞者를 繼續 雇用하는 中小·中堅企業 事業主에게 費用 一部를 支援해주는 制度로, 勤勞者 1名當 月 30萬 원씩 最大 2年間 支援한다. 停年을 延長하거나 없앤 企業도 奬勵金을 받을 수 있다. 40歲 以上 中壯年層에게 職業相談과 再就業·創業支援 같은 雇傭支援 서비스를 提供해주는 ‘中壯年 來日센터’도 全國 31個所에서 34個所로 늘어난다.

稅金으로 月給을 주는 老人 일자리도 擴大된다. 올해보다 14萬7000個 많은 103萬 個다. 다만 福祉 性格을 띠는 公益型 일자리는 줄이고 民間 일자리와 連繫된 民間·社會 서비스型 일자리를 重點的으로 늘린다는 方針이다.

그러나 日本처럼 繼續雇用을 制度化하는 等 構造的 解法이 必要하다는 指摘이 나온다. 直間接的으로 稅金을 投入해 만드는 高齡層 일자리는 限界가 있기 때문이다. 일을 하고 있거나 일을 求하려는 高齡層이 急激히 늘고 있는 만큼 財政 投入만으로는 需要를 堪當하기 어렵다. 法的 停年이 60歲인 日本은 이미 企業들에 ‘65歲까지 雇傭 確保 措置’를 義務化했다. 企業들은 停年 廢止나 停年 延長, 繼續雇用 中 하나를 選擇해 停年이 넘은 職員들의 雇傭을 維持해야 한다. 이를 어기면 企業 名單이 公開되는 等 不利益을 받는다.

大統領 直屬 社會的 對話 機構인 經濟社會勞動委員會는 ‘超高齡社會 繼續雇用 硏究會’를 꾸려 高齡層 雇傭 關聯 實態를 把握하고 있다. 이를 바탕으로 來年 初 繼續雇用 로드맵을 마련할 計劃이다.

송혜미 記者 1am@donga.com
#高齡者 雇傭奬勵金 #繼續雇用 #高齡層 일자리
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본