•  


貸付業體 ‘묻지마 貸出’ 10月부터 막기로|동아일보

貸付業體 ‘묻지마 貸出’ 10月부터 막기로

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 8月 29日 03時 00分


코멘트

金監院, 標準商品說明書 導入… 利子率 等 알리고 自筆 誓命케

올해 10月부터 貸付業體도 銀行이나 保險社처럼 貸出 商品 內容과 手數料, 利用者 權利 等을 담은 標準商品說明書를 導入한다. 消費者들이 充分히 理解한 뒤 貸付業體를 利用하도록 해 民願을 事前 豫防하겠다는 趣旨다.

金融監督院은 10月 中 이와 같은 內容으로 貸付業法 施行令을 改正할 方針이라고 28日 밝혔다. 標準商品說明書에는 貸出 期間의 利子率과 延滯 利子率, 辨濟 方法 等 契約의 重要 內容과 中道 手數料, 長期 및 短期 貸出의 長短點 等이 담긴다. 또 自筆로 署名하거나 덧쓰는 部分을 넣어 消費者들이 重要 事項을 제대로 認識하도록 製作된다. 電話로 이뤄지는 貸出 契約 때 使用할 音聲 標準 스크립트度 導入된다.

貸付業體 不完全販賣 民願은 지난해 651件으로 2016年(395件)에 비해 64.8% 急增했다. 貸付業 貸出의 大部分이 仲介人을 통해 進行되기 때문이다. 消費者들은 契約書 署名이 끝난 뒤에야 貸付業體로부터 直接 商品 說明을 들을 수 있고 이 過程에서 仲介人과 貸付業體의 說明이 달라 隨時로 民願이 發生한다. 金監院은 標準商品說明書가 導入되면 消費者들이 署名 前에 商品에 對한 情報를 充分히 알 수 있게 돼 民願이 줄어들 것으로 期待하고 있다.

이건혁 記者 gun@donga.com
#貸付業體 #묻지마 貸出 #標準商品說明書
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본