•  


[Best of Best]초콜릿·타르트… 世界 有名 디저트 다 있다|동아일보

[Best of Best]초콜릿·타르트… 世界 有名 디저트 다 있다

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 12月 28日 03時 00分


코멘트
롯데백화점이 올해 力量을 기울인 分野 中 하나는 디저트다. 롯데百貨店은 18日 本店에 한꺼번에 14個의 새로운 디저트 브랜드를 선보였다. 本店이 門을 연 1979年 以來 가장 큰 規模로 디저트 賣場을 새 丹粧한 것이다. 上半期에 내놓은 4個 브랜드 等을 더하면 올해 本店에서 새롭게 紹介된 디저트 브랜드는 20個에 達한다. 來年 1月까지 3個 브랜드가 追加로 들어서게 된다. 남期待 롯데백화점 食品部門腸은 “롯데百貨店 本店의 디저트 賣場은 國內外 다양한 디저트를 한자리에 선보이는 ‘원스톱 디저트 쇼핑 空間’으로 거듭나고 있다”고 말했다.

最近 디저트는 百貨店을 代表하는 商品群으로 떠오르고 있다. 디저트 商品群의 賣出 伸張率은 2012年 30%, 2013年 23%, 2014年 29%, 2015年 1∼11月 22%로 每年 크게 成長하고 있다. 이에 流通業界에서는 店鋪別로 特色 있는 디저트 賣場을 誘致하기 위한 競爭이 漸漸 熾烈해지고 있다.

디저트 市場 競爭 속에서 롯데百貨店은 海外 現地의 맛을 新鮮하게 傳達하는 것을 核心 戰略으로 삼았다. 國內 最初로 선보인 프랑스 프리미엄 디저트 브랜드 ‘位고에빅토르’, 日本 치즈 타르트 브랜드 ‘베이크’는 賣場 內 設備를 갖추고 現地의 맛을 그대로 再現했다. 日本 크림빵 브랜드 ‘핫텐도’ 亦是 國內 最初로 旣存의 冷凍 職配送 方式이 아닌 賣場에서 直接 구워내는 方式으로 轉換할 計劃이다. 이 밖에도 ‘포숑’ ‘브레드앤서플라이’等 總 8個 賣場에서 現地 메뉴를 直接 試演할 수 있는 設備를 갖췄다.

디저트 文化를 先導하는 프랑스를 代表하는 4個의 프리미엄 디저트 賣場을 갖춘 것도 롯데백화점의 競爭力이다. ‘位고에빅토르’는 미슐랭 3스타 레스토랑의 總括 셰프 出身인 ‘위그 푸제’가 선보이는 브랜드다. ‘포숑’은 旣存의 베이커리가 아닌 프랑스에서와 같은 프리미엄 디저트 카페로 새롭게 탈바꿈했다. 上半期에 入店한 手製 菓子 브랜드 ‘라꾸르구르몽드’와 베이커리 ‘곤트란쉐리에 블랑제리’도 프랑스에서 有名한 디저트 브랜드다.

달콤한 맛에 아기자기한 模樣까지 갖춰 消費者를 誘惑하는 日本 디저트 브랜드들도 롯데백화점에 많이 들어와 있다. 치즈타르트 專門 브랜드 ‘베이크’, 日本 代表 菓子 브랜드 編輯 賣場인 ‘스윗遐土’, 天然材料로 만든 沙糖 專門 브랜드 ‘에이타로’ 等이다. 國內에서 最初로 선보이는 ‘베이크’는 日本 및 홍콩의 8個 賣場에서 月 120萬 個의 타르트를 팔 程度로 人氣다. 롯데는 올해 初에는 크림빵 브랜드 ‘핫텐도’와 오사카 名物 치즈타르트 브랜드 ‘파블로’를 선보이기도 했다.한우신 記者 hanwshin@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본