•  


起亞車, 新型 K5 出市 記念 ‘展示場 訪問 이벤트’ 實施|東亞日報

起亞車, 新型 K5 出市 記念 ‘展示場 訪問 이벤트’ 實施

  • 동아經濟
  • 入力 2015年 7月 16日 15時 08分


코멘트
起亞自動車가 新型 K5 出市를 記念해 展示場을 訪問하는 顧客들을 對象으로 特別한 景品 이벤트를 實施한다고 16日 밝혔다.

기아차는 오는 31日까지 自社 展示場을 訪問하는 顧客 中 總 1000餘 名에게 抽籤을 통해 携帶폰 補助 배터리(500名), 베스킨라빈스 패밀리 아이스크림(500名) 等의 景品을 提供하고 展示場을 訪問하는 顧客 全員에게는 2000원 相當의 便宜店 商品券을 膳物한다.

이밖에도 起亞車는 新型 K5 出市 以後부터 展示場을 訪問하는 모든 顧客들에게는 先着順으로 여름철 休暇地에서 使用할 수 있는 新型 K5의 듀얼 디자인 모델이 그려진 ‘K5 듀얼 비치발리볼’을 提供할 豫定이다.

이벤트 參與를 願하는 顧客은 기아차 홈페이지(http://www.kia.com) 內 이벤트 페이지에서 應募 後 展示場을 訪問하거나, 展示場을 訪問해 職員에게 이벤트 應募를 申請하면 된다. 보다 仔細한 內容은 기아차 홈페이지를 통해 確認할 수 있다.

起亞車 關係者는 “새롭게 誕生한 新型 K5에 對한 顧客들의 聲援과 關心에 報答하고자 이벤트를 마련하게 됐다”라며 “앞으로도 斬新한 이벤트를 통해 訪問 顧客들에게 新車를 만나는 즐거움을 傳達하고 顧客 滿足을 높일 수 있도록 努力하겠다”고 말했다.

김훈기 東亞닷컴 記者 hoon149@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본