•  


全世界 DSLR 카메라 45% 차지 ‘캐논’ 日 오이타 工場 가보니…|동아일보

全世界 DSLR 카메라 45% 차지 ‘캐논’ 日 오이타 工場 가보니…

  • Array
  • 入力 2011年 3月 3日 03時 00分


코멘트

10名이 한팀 이뤄 手作業… 組立서 包裝 全過程 척척

세계 카메라 시장에서 8년 연속 점유율 1위 자리를 지키고 있는 캐논의 핵심 생산거점인 오이타 공장에서 한 근로자가 카메라를 점검하고 있다. 캐논 제공
世界 카메라 市場에서 8年 連續 占有率 1位 자리를 지키고 있는 캐논의 核心 生産據點人 오이타 工場에서 한 勤勞者가 카메라를 點檢하고 있다. 캐논 提供
“우린 自動化에만 依存하지 않고 勤勞者의 智慧를 ‘셀(cell)’에 反映해 繼續 進化시킵니다.”

지난달 8日 찾은 日本 오이타(大分) 現 캐논 카메라 工場 關係者는 지난해 全 世界 디지털 렌즈交換式(DSLR) 카메라 販賣量의 45%(590萬 臺)를 차지한 祕訣을 이렇게 말했다. 셀 生産이란 컨베이어 벨트 없이 少數의 作業者들이 한 팀을 이뤄 組立부터 檢査, 鋪裝에 이르는 全 過程을 進行하는 것을 말한다. 36萬 m²에 達하는 오이타 工場은 하나의 커다란 셀라인의 集合과도 같았다.

10餘 名의 作業者가 한 個의 셀을 이루며 直四角形의 바닥 라인 안에서 能熟하게 手作業을 하고 있었다. 14∼18段階의 細部 工程을 進行하는 이런 셀들이 오이타 工場에만 25個가 있다. 흥미로운 것은 연이어 늘어선 各 셀에서 生産돼 나온 콤팩트 및 DSLR 카메라의 모델들이 各其 다르다는 點이었다. 다양한 品種의 精密製品을 만들어 내기에는 大量量産에 적합한 컨베이어벨트보다 셀 生産 方式이 더 알맞은 셈이다.

特히 製品 週期가 6∼12個月에 不過한 디지털 카메라의 特性에 맞춰 캐논은 셀라인 配置를 隨時로 바꿔주고 있다. 工場 關係者는 “新製品 出市에 맞춰 셀라인에 持續的으로 變化를 주면 生産性이 20%假量 높아진다”고 說明했다.

製品의 完成度를 끌어올리기 爲해 모든 設備를 自體 生産하고 있는 것도 印象的이었다. 映像을 電氣信號로 바꿔주는 이미지 센서를 비롯해 프로세서 等 各種 部品과 生産 裝備를 모두 캐논이 自體 生産 하고 있는 것. 部品은 그렇다고 쳐도 設備까지 直接 만드는 것은 지나친 것이 아니냐는 質問에 마쓰다이라 미쓰오 디지털이미지커뮤니케이션 事業本部長은 “어떤 問題는 現場에서만 處理할 수 있다”며 “問題를 發見할 때 卽時 고치려면 生産設備를 完璧하게 理解하고 있어야 하기 때문”이라고 말했다.

캐논만의 獨自的인 셀라인과 꼼꼼한 生産管理 德分에 지난해 캐논은 2009年에 비해 80%나 急增한 47億 달러(藥 5兆2922億 원)의 營業利益을 올렸다. 製造業에서 거두기 쉽지 않은 10.5%의 높은 營業利益率이다. 特히 글로벌 經濟危機에 이어 파나소닉과 올림푸스, 소니, 三星電子 等 後發 業體들이 미러리스(反射鏡을 없애 크기와 무게를 줄인 DSLR 카메라) 카메라로 거세게 追擊하고 있지만 캐논은 8年 連續 世界 1位 자리를 지키고 있다.

그러나 最近 輕量化를 强調하는 趨勢에 힘입어 미러리스 카메라 市場이 急成長하고 있는 趨勢에 캐논 本社도 警覺心을 갖고 있었다. 미러리스 카메라가 DSLR 市場을 完全히 代替할 순 없겠지만 一部는 蠶食할 可能性이 높아서다. 新보리 겐이치 카메라事業部長은 “미러리스 카메라가 이제는 콤팩트 카메라와 DSLR 카메라 사이에서 새로운 카테고리를 形成한 것으로 보고 있다”며 “좋은 性能의 카메라를 더 작게 만드는 小形化의 觀點에서 미러리스 카메라 出市도 檢討 中”이라고 덧붙였다. 아직 미러리스 카메라를 내놓지 않고 있는 캐논이 이 分野에 進出할 可能性을 내비친 것이다.

이와 關聯해 카메라業界에선 지난해 獨逸에서 열린 世界 最大의 映像機器 展示會인 ‘포토키나(Photokina) 2010’에서 全 世界 DSLR 市場을 이끌고 있는 캐논과 니콘이 미러리스 製品을 出市할 것인지가 最大 關心事로 떠오르기도 했다.

오이타=양회성 記者 yohan@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본