•  


[오르락 내리락]외환은행 사흘째 上昇勢|東亞日報

[오르락 내리락]외환은행 사흘째 上昇勢

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 12月 24日 03時 00分


코멘트
年末 現金 配當 魅力이 浮刻되면서 外換銀行이 사흘째 上昇勢를 이어갔다.

23日 有價證券 市場에서 外換銀行은 前날보다 300원(2.47%) 오른 1萬2450원으로 場을 마감했다. 外換銀行은 이미 2分期에 株當 100원, 3分期에 株當 135원의 中間配當을 했지만 專門家들은 年末에도 850원의 現金配當을 追加로 할 것으로 豫想하고 있다.

이혁재 IBK投資證券 硏究員은 이날 “前日 宗家인 1萬2150원 基準으로 하면 850원의 現金配當은 定期預金 利子率의 2倍 水準인 7%에 肉薄하는 收益率”이라며 “一週日假量의 保有代價치고는 相當히 魅力的”이라고 말했다.

이 硏究員은 또한 “來年 初 株價가 配當을 反映해 相對的으로 떨어질 可能性도 없지 않지만 外換銀行 株價는 株價純資産比率(PBR) 0.9倍 水準으로 銀行業種의 平均 PBR를 下廻하고 있는 데다 年末年初 銀行株 株價의 境遇 配當 要因이 미치는 影響이 그리 크지 않은 便”이라며 “會社의 價値를 考慮할 境遇 現金配當이 아니더라도 投資魅力度가 充分한 것으로 보인다”고 말했다.

박선희 記者 teller@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본